Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Eurocontrol
Convention STE 108
Convention n°108
EUROCONTROL
Eurocontrol
Justes égards
Marque d'immatriculation EUROCONTROL
Organisation européenne de contrôle du trafic aérien
à l'égard de

Traduction de «cet égard eurocontrol » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention Eurocontrol | Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol

Eurocontrol-verdrag | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


marque d'immatriculation EUROCONTROL

EUROCONTROL -kentekenplaat


Organisation européenne de contrôle du trafic aérien | Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne | EUROCONTROL [Abbr.]

Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart | EUROCONTROL [Abbr.]


Eurocontrol [ Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne ]

Eurocontrol [ Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart ]


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, Eurocontrol continuera à apporter un appui à la Commission et à l'AESA dans l’élaboration de règles et réglementations.

In deze rol zal Eurocontrol de Commissie en het EASA blijven ondersteunen bij het opstellen van de regelgeving.


À cet égard, Eurocontrol continuera à apporter un appui à la Commission et à l'AESA dans l’élaboration de règles et réglementations.

In deze rol zal Eurocontrol de Commissie en het EASA blijven ondersteunen bij het opstellen van de regelgeving.


À cet égard, Eurocontrol continuera à apporter un appui à la Commission et à l'AESA dans l'élaboration de règles et réglementations.

In deze rol zal Eurocontrol de Commissie en het EASA blijven ondersteunen en bijstaan bij het opstellen van de relevante regelgeving.


À cet égard, Eurocontrol et les autorités nationales ont ajouté à la frustration par leur mauvaise gestion de la crise.

In dit verband hebben Eurocontrol en de nationale autoriteiten door het slechte beheer van deze crisis de frustratie alleen maar vergroot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Eu égard aux rôles qui lui sont dévolus en tant qu’organisation opérationnelle et à la poursuite de la réforme d’Eurocontrol, la fonction de gestionnaire de réseau devrait évoluer dans le sens d’un partenariat conduit par le secteur aéronautique.

(23) Gezien de rol van de netwerkbeheerder als operationele organisatie en de lopende hervorming van Eurocontrol, moet de netwerkbeheerder verder worden ontwikkeld tot een sectorgeleid partnerschap.


(23) Eu égard aux rôles qui lui sont dévolus en tant qu’organisation opérationnelle et à la poursuite de la réforme d’Eurocontrol, la fonction de gestionnaire de réseau devrait évoluer dans le sens d’un partenariat conduit par le secteur aéronautique.

(23) Gezien de rol van de netwerkbeheerder als operationele organisatie en de lopende hervorming van Eurocontrol, moet de netwerkbeheerder verder worden ontwikkeld tot een sectorgeleid partnerschap.


À cet égard, Eurocontrol devrait rendre compte au Parlement européen de sa contribution au financement de SESAR.

Eurocontrol dient in dit verband aan het Europees Parlement verantwoording af te leggen over zijn aandeel in de financiering van SESAR.


Afin de garantir que le secteur conserve la supervision et le contrôle nécessaires à l’égard des fonctions liées à la prestation de services, il est primordial que l’organisation Eurocontrol soit réformée.

Om ervoor te zorgen dat de sector greep houdt op de functies die met de dienstverlening samenhangen, is het van doorslaggevend belang dat Eurocontrol gereorganiseerd wordt.


Eu égard à la croissance prévue de la demande d’assignation de fréquences VHF, l’OACI a décidé, en 2002, de poursuivre la mise en œuvre de l’espacement entre canaux de 8,33 kHz au-dessous du FL 245 et a demandé à l’Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) de gérer cette mise en œuvre.

Gezien de verwachte toename van de behoefte aan VHF-frequenties heeft de ICAO in 2002 besloten om de 8,33 kHz-kanaalafstand ook in te voeren beneden vliegniveau 245 en heeft zij de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) verzocht de tenuitvoerlegging van dit besluit te organiseren.


Eu égard à la croissance prévue de la demande d’assignation de fréquences VHF, l’OACI a décidé, en 2002, de poursuivre la mise en œuvre de l’espacement entre canaux de 8,33 kHz au-dessous du FL 245 et a demandé à l’Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) de gérer cette mise en œuvre.

Gezien de verwachte toename van de behoefte aan VHF-frequenties heeft de ICAO in 2002 besloten om de 8,33 kHz-kanaalafstand ook in te voeren beneden vliegniveau 245 en heeft zij de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) verzocht de tenuitvoerlegging van dit besluit te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard eurocontrol ->

Date index: 2023-09-05
w