Est ainsi prise en considération la situation spécifique de ces membres du personnel à l'égard desquels les dispositions en matière de nomination n'ont jamais pu être mises en pratique » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 340/1, p. 20).
Aldus wordt de specifieke situatie van die personeelsleden in aanmerking genomen ten aanzien van wie de bepalingen inzake benoeming nooit konden worden toegepast » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 340/1, p. 20).