Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard notre assemblée devra » (Français → Néerlandais) :

En tant que représentants politiques, il est de notre devoir non seulement d’écouter, mais aussi de réagir de manière responsable et cohérente, et je crois que demain, cette Assemblée devra se montrer claire et convaincante à ce sujet.

Als politieke afgevaardigden hebben we niet alleen de plicht om naar hen te luisteren, maar ook om op verantwoordelijke en coherente wijze te reageren, en ik denk dat het Parlement hierover morgen duidelijk en overtuigend moet zijn.


À cet égard, notre Assemblée devra prendre position et au sein du groupe socialiste, nous alimenterons ce débat mais pas à l’unisson, car il est clair que les avis sont assez partagés dans nos rangs également.

Daarom zal het Parlement een standpunt moeten bepalen ten aanzien van deze kwestie. Als sociaal-democratische fractie zullen wij een bijdrage leveren aan dit debat, waarbij ook onder ons - dat is wel duidelijk - onenigheid bestaat.


Voilà, Monsieur le Président, chers collègues, le projet que notre Assemblée devra voter demain.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat is het ontwerp waarover het Parlement morgen moet stemmen.


Quel que soit le vote que notre Assemblée émettra ce matin, je pense qu'il devra être respecté.

Wat de uitkomst van de stemming van het Parlement vanochtend ook is, ik vind dat die moet worden gerespecteerd.


Je prie donc les collègues qui ont proposé ce matin de reporter ces votes parce que le quorum n'est pas atteint de réfléchir à ceci : celui qui veut réformer notre règlement - réforme par ailleurs indispensable au fonctionnement de notre Assemblée -, celui qui veut améliorer notre méthode de travail, n'y parviendra pas au moyen d'actions spontanées, il devra commencer par lance ...[+++]

Tegen de collega's die vanmorgen verzocht hebben de stemming op te schorten omdat het quorum niet is bereikt, wil ik het volgende zeggen: wie in dit Parlement het zo broodnodige Reglement wil wijzigen, wie hier onze werkwijze wil verbeteren, krijgt dat niet door middel van spontane acties gedaan, maar moet een debat op gang brengen om een hervorming van ons Parlement door te voeren.


Une fois le projet de loi voté, notre Assemblée devra évaluer les lois et les règlements fédéraux et devra déposer un rapport annuel à ce sujet.

Eens het wetsontwerp zal zijn aangenomen, zal onze assemblée de federale wetten en verordeningen moeten evalueren en daarover een jaarverslag indienen.


- À cet égard, notre assemblée est aussi surréaliste et absurde que le fait que certains principes démocratiques ont été bafoués lors de la formation de ce gouvernement en sursis.

- Op dit vlak is deze assemblee al even surrealistisch of absurd als het feit dat bepaalde democratische principes niet gerespecteerd werden bij de vorming van deze regering met beperkte houdbaarheidsdatum.


- Cette proposition montre la vigilance que notre gouvernement, notre État et notre assemblée peuvent encore avoir à l'égard des négociations internationales.

- Dit voorstel is een bewijs van de waakzaamheid die onze regering, onze Staat en assemblee nog aan de dag kunnen leggen ten opzichte van internationale onderhandelingen.


Le Sénat, tout comme les 6 autres assemblées législatives de notre pays, devra trouver une procédure souple pour adopter des avis motivés sur les projets d'actes législatifs européens.

Zoals de zes andere wetgevende assemblees van ons land, zal de Senaat een soepele procedure moeten vinden om gemotiveerde adviezen over de Europese wetgevingsakten aan te nemen.


- Le projet de loi-programme soumis à l'examen de notre assemblée a retenu notre attention à de nombreux égards.

- Ik spreek namens de PS-fractie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard notre assemblée devra ->

Date index: 2024-06-25
w