Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard nous soutenons vigoureusement " (Frans → Nederlands) :

Nous soutenons l’adhésion de l’Union européenne à la convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique, à titre de mesure supplémentaire pour lutter efficacement, aux niveaux national et européen, contre la violence à l’égard des femmes et des jeunes filles.

Wij zijn er voorstander van dat de EU toetreedt tot het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, als volgende stap op weg naar een doeltreffende bestrijding van het geweld tegen vrouwen en meisjes.


Le 60 anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz doit être pour les pouvoirs publics l'occasion de condamner une fois encore vigoureusement ce genre de pratiques et de prendre de nouvelles initiatives en vue de promouvoir la tolérance à l'égard des immigrés, des minorités et de ceux qui pensent autrement que nous.

De zestigste verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp in Auschwitz moet voor de overheid een aanleiding zijn om tegenover dergelijke praktijken nogmaals een krachtige veroordeling uit te spreken en nieuwe initiatieven te nemen om de verdraagzaamheid ten aanzien van migranten, minderheden en andersdenkenden te bevorderen.


Le 60 anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz doit être pour les pouvoirs publics l'occasion de condamner une fois encore vigoureusement ce genre de pratiques et de prendre de nouvelles initiatives en vue de promouvoir la tolérance à l'égard des immigrés, des minorités et de ceux qui pensent autrement que nous.

De zestigste verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp in Auschwitz moet voor de overheid een aanleiding zijn om tegenover dergelijke praktijken nogmaals een krachtige veroordeling uit te spreken en nieuwe initiatieven te nemen om de verdraagzaamheid ten aanzien van migranten, minderheden en andersdenkenden te bevorderen.


Nous soutenons vigoureusement l'approche de Mme Reding dans l'autorégulation en faveur de l'égalité hommes/femmes et sommes très heureux d'en apporter aujourd'hui la preuve en signant cet engagement».

Wij steunen de zelfregulerende aanpak van commissaris Reding op het gebied van gendergelijkheid van harte en wij zijn bijzonder verheugd dit vandaag met onze toezegging te demonstreren".


Le Parlement demande une approbation au niveau de l’UE de tous les produits à partir de 2017 et nous soutenons vigoureusement cet appel aujourd’hui.

Het Parlement roept op tot een toelating van alle producten in heel Europa vanaf 2017 en wij zijn hier vandaag een groot voorstander van.


Nous soutenons vigoureusement les mesures de lutte contre la discrimination, y compris la prise de mesures supplémentaires, mais à ce stade nous ne pouvons pas soutenir une demande de directives européennes supplémentaires dans ce domaine.

We zijn sterk voorstander van maatregelen, waaronder ook aanvullende maatregelen, om een eind te maken aan discriminatie, maar we kunnen in dit stadium niet een oproep tot meer EU-richtlijnen op dit gebied steunen.


- (EN) Alors que nous soutenons vigoureusement des mesures visant à améliorer la situation des travailleurs licenciés à cause de délocalisations d’entreprises, nous estimons que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation n’est pas à la hauteur.

- (EN) Wij zijn groot voorstander van maatregelen ter verlichting van het lot van werknemers die door delokalisering van bedrijven werkloos geworden zijn, maar we denken toch dat het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) daar niet aan bijdraagt.


En outre, nous soutenons vigoureusement la création d’un «label européen» simple et obligatoire pour la protection des animaux.

Ook zijn wij een sterk voorstander van een eenvoudig en verplicht EU-etiket voor dierenbescherming.


À cet égard, nous soutenons vigoureusement l'appel du Haut-représentant aux États membres pour qu'ils fournissent davantage d'officiers de police en vue de la mission civile de police des Nations unies au Kosovo.

In dit verband onderschrijven wij zonder meer de recente oproep van de hoge vertegenwoordiger aan het adres van de lidstaten om meer politieagenten beschikbaar te stellen voor het VN-politiekorps in Kosovo.


A cet égard, nous soutenons tout progrès par rapport à la consolidation de leurs structures démocratiques respectives.

In dat opzicht steunen we elke vooruitgang waarbij hun respectievelijke democratische structuren worden versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard nous soutenons vigoureusement ->

Date index: 2021-01-17
w