Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard nous voyons aujourd » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, nous voyons aujourd'hui nos actions cumulatives porter leurs premiers fruits.

Op dat punt zijn de eerste resultaten van al onze inspanningen reeds zichtbaar.


M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré à cet égard: «Ce vote marque l'avènement d'une nouvelle ère dans les relations entre l'UE et le Canada - Aujourd'hui, nous envoyons conjointement un signal fort au monde.

EU-handelscommissaris Cecilia Malmström zei hierover: "Deze stemming is het begin van een nieuw tijdperk in de betrekkingen tussen de EU en Canada — samen sturen wij de wereld vandaag een krachtig signaal.


L'appel à propositions que nous lançons aujourd'hui est une première étape importante à cet égard.

Die doelstelling bereiken vergt nieuwe slimme financieringsmodellen, met deze oproep als eerste belangrijke stap.


Le président Jean-Claude Juncker a déclaré à cet égard: « Le semestre européen 2017 que nous lançons aujourd'hui sera déterminant pour le redressement économique et social de l'Europe.

Voorzitter Jean-Claude Juncker: “Het Europees semester 2017, dat vandaag van start gaat, wordt van cruciaal belang voor de economische en sociale ommekeer in Europa.


Estimez-vous cette adhésion réellement indiquée, eu égard à la subdivision fédérale du pays tel que nous la connaissons aujourd'hui et au fait que la Communauté française est déjà membre de l'OIF?

Acht u dat eigenlijk wel verantwoord in het licht van de federale indeling van dit land zoals we die nu kennen en het feit dat de Franse Gemeenschap er al lid van is?


Le commissaire Pierre Moscovici, chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré pour sa part: «Aujourd'hui, nous voyons clairement que les pays qui sont parvenus à réformer leur économie rapidement et en profondeur recueillent les fruits de leurs efforts.

Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Vandaag kunnen we duidelijk zien dat de landen die hun economie het ingrijpendst en het snelst hebben hervormd, thans de vruchten van de geleverde inspanningen plukken.


Nous voyons aussi que les pays les plus vulnérables à la crise, qui consentent aujourd’hui les plus gros efforts pour réformer leur économie, commencent à engranger des résultats positifs.

De landen die het gevoeligst waren voor de crisis en nu het meest hun best doen om hun economieën te hervormen, nemen inmiddels de eerste positieve resultaten waar.


Je dis par conséquent «oui» à ce type de procédure, mais à côté de cela je voudrais souligner – nous le voyons aujourd'hui, nous le voyons à chaque fois – l'intérêt de la procédure de mains levées et le peu d'intérêt que présente une discussion à laquelle prennent uniquement part le rapporteur et la Commission, alors qu'il serait intéressant d'entendre ce que d'autres ont à dire.

Daarom zeg ik hier “ja” tegen, maar bovendien zou ik erop willen wijzen – we zien dat vandaag en we zien dat elke keer – hoe interessant de “catch the eye”- procedure is, en hoe oninteressant een discussie is als alleen de rapporteur en de Commissie daaraan deelnemen terwijl het interessant zou zijn als ook anderen konden spreken.


«Nous voyons aujourd'hui les résultats d'un trop grand nombre d'années de pêche excessive, imputable à la surcapacité considérable de la flotte communautaire: un trop grand nombre de bateaux se disputent une trop faible quantité de poissons.

"We zien nu de resultaten van jarenlange overbevissing als gevolg van de aanzienlijke overcapaciteit van de EU-vloot: te veel vissersvaartuigen vangen te weinig vis.


Aujourd'hui déjà, à la suite de la réforme de 1998 et 1999, nous voyons que la réalisation des fonds structurels de ces programmes est partagée entre la Commission, les États membres et les régions, selon un système défini à l'article 8 du règlement, qui se réfère au concept de partenariat.

Nu al zien wij dat de uitvoering van de programma's van de structuurfondsen sinds de hervorming daarvan in 1998 en 1999 is verdeeld over de Commissie, de lidstaten en de regio's, volgens een systeem dat in artikel 8 van de verordening is vastgesteld en dat op het partnerschapsconcept is gebaseerd.




D'autres ont cherché : cet égard     cet égard nous     nous voyons     nous voyons aujourd     nous     nous envoyons     canada aujourd     propositions que nous     nous lançons aujourd     estimez-vous cette     égard     tel que nous     connaissons aujourd     aujourd     qui consentent aujourd     côté de cela     souligner – nous     nous le voyons     voyons aujourd     cet égard nous voyons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard nous voyons aujourd ->

Date index: 2021-08-25
w