Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard pourrions-nous éviter " (Frans → Nederlands) :

Le Royaume-Uni a déjà pris à cet égard quelques initiatives dont nous pourrions nous inspirer.

In het Verenigd Koninkrijk zijn enkele initiatieven genomen die in dit verband inspirerend kunnen zijn.


Enfin, au sujet des initiatives que nous pourrions prendre afin de sensibiliser certains États membres à une attitude plus favorable à l’égard des personnes LGTB, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait qu’il est difficile de mettre en exergue l’attitude des États membres concernés à l’égard des personnes LGTB sans les stigmatiser, ce qui pourrait avoir des effets contreproductifs.

Tenslotte, wat betreft initiatieven die wij zouden kunnen nemen om bepaalde lidstaten te sensibiliseren om een meer positieve houding aan te nemen jegens Holebi’s, wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat het moeilijk is om de houding van de lidstaten in kwestie betreffende de Holebi’s onder de aandacht te brengen zonder hen te stigmatiseren, wat contraproductieven gevolgen zou kunnen hebben.


Nous renvoyons à cet égard au nouvel article 125o proposé du Code d'instruction criminelle néerlandais, où elle est considérée comme la plus neutre techniquement : « par les mots « rendre les données inaccessibles » il faut entendre la prise de mesures visant à éviter que le gestionnaire du système informatique ou des tiers ne prennent connaissance ou ne fassent usage de ces données ainsi que la prise de mesures visant à éviter la diffusion desdites données.

Hiervoor zij gerefereerd aan het nieuw voorgestelde artikel 125o Strafvordering in Nederland waar men « ontoegankelijk maken » al meest technisch onafhankelijk aanziet : « Onder ontoegankelijkmaking van gegevens » wordt verstaan het treffen van maatregelen ter voorkoming dat de beheerder van dat geautomatiseerd werk of derden verder van die gegevens kennisnemen of gebruikmaken, alsmede ter voorkoming van de verdere verspreiding van die gegevens.


À cet égard et pour éviter toute méprise, je voudrais préciser que le mécanisme de soutien à la Grèce, en dépit des retards, est une preuve de cette solidarité, et vous ne devriez pas douter du fait que nous le reconnaissions.

Om elk misverstand te vermijden wil ik dan ook verduidelijken, mijnheer de Voorzitter, dat het steunmechanisme voor Griekenland wel degelijk een – zij het dan late – uiting is van deze solidariteit, en u kunt ervan op aan dat wij dat erkennen.


Le Premier ministre a dit ce matin que les discussions pourraient être fructueuses et que nous pourrions ainsi éviter que les températures mondiales dépassent de plus de 2 °C le niveau préindustriel.

Zoals de eerste minister deze ochtend zei, vertrouwen we nog steeds op een succesvolle uitkomst van de onderhandelingen in Kopenhagen, met resultaten die ons in staat zullen stellen de opwarming van de aarde tot maximaal 2 C boven het pre-industriële tijdperk te beperken.


Le second domaine essentiel est bien sûr celui des énergies renouvelables. À cet égard, pourrions-nous éviter d’agir comme s’il allait de soi, au sein de l’Union, que tous les États membres soient prêts à accepter comme objectif commun les propositions de la Commission, à savoir que la consommation d’énergie primaire en Europe devrait reposer à hauteur de 20% sur les énergies renouvelables?

Het tweede grote gebied betreft de hernieuwbare energie. Laten we niet net doen alsof in de Europese Unie alle lidstaten vanzelfsprekend bereid zouden zijn om een gemeenschappelijk streefdoel - zoals de Commissie voorstelt - van 20 procent hernieuwbare energie in het primaire energieverbruik in Europa te accepteren!


Nous devons offrir tout le soutien possible au gouvernement fédéral transitoire de Somalie, car ce n’est qu’en réimposant certains contrôles et l’État de droit dans des régions du pays contrôlées par les groupes radicaux d’opposition que nous pourrions éventuellement éviter la répétition d’atrocités semblables ou autres.

We moeten de federale overgangsregering van Somalië volledig steunen, aangezien het alleen mogelijk is om een herhaling hiervan en andere gruweldaden te voorkomen, door weer controle en een rechtsstaat te krijgen in gebieden in het land die door de radicale oppositie worden bestuurd.


À Lahti, en octobre dernier, le président Poutine a assuré que ces principes seraient incorporés au nouveau traité. Nous souhaiterions profiter de ce sommet UE/Russie pour d’ores et déjà discuter avec le gouvernement russe de la façon dont nous pourrions, à l’avenir, éviter les points de friction dans nos rapports avec eux concernant l’énergie et empêcher des interruptions de l’approvisionnement. La mise en place d’un système d’alerte précoce serait une condition préalable importante à cet égard.

President Poetin heeft in oktober vorig jaar in Lahti de verzekering gegeven dat deze beginselen zullen worden opgenomen in een nieuwe overeenkomst. Reeds op de Top EU/Rusland willen wij met Rusland spreken over de manier waarop wij voortaan frictie over energiezaken en onderbrekingen in de levering kunnen voorkomen, waarbij het instellen van een vroegtijdig waarschuwingssysteem een belangrijke rol zou kunnen spelen.


La mise en place d'une telle fonction nous impose un contrôle parlementaire pointu, via les questions que nous pourrions poser au ministre à cet égard.

Het creëren van een dergelijke functie vereist een strikte parlementaire controle via de vragen die we hierover tot de minister kunnen richten.


J'ai suggéré au président de la commission des Affaires étrangères de prévoir une réunion à huis clos pour analyser en profondeur la situation ainsi que tous ses développements militaires et politiques afin de voir comment nous pourrions éviter à nos troupes sur place d'être confrontées à des difficultés très graves.

Ik heb de voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging voorgesteld om over de militaire en politieke ontwikkelingen een vergadering met gesloten deuren te houden om na te gaan hoe we kunnen voorkomen dat onze troepen ter plaatse met ernstige problemen worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard pourrions-nous éviter ->

Date index: 2023-06-23
w