Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard restent insuffisants » (Français → Néerlandais) :

La ministre de la Justice précédente, Mme Turtelboom, a instauré des contrôles plus efficaces, mais les moyens y afférents restent insuffisants.

Uw voorganger, mevrouw Turtelboom, startte een meer efficiënte controle op - zij het dat te weinig middelen werden ingezet.


Pourtant, les chiffres en matière de mise au travail des personnes handicapées restent insuffisants.

Niettemin blijven de tewerkstellingscijfers van mensen met een handicap veel te laag.


Se basant sur la réponse du ministre de la Justice à une question qu'elle lui avait posée, la sénatrice reste d'avis que les chiffres dont on dispose et la prise en compte du genre dans les statistiques restent insuffisants.

Opmakend uit het antwoord van de minister van Justitie op een vraag die zij hem had gesteld, blijft de senator van mening dat er nog altijd een tekort is aan cijfermateriaal en genderdimensie in de statistieken.


Se basant sur la réponse du ministre de la Justice à une question qu'elle lui avait posée, la sénatrice reste d'avis que les chiffres dont on dispose et la prise en compte du genre dans les statistiques restent insuffisants.

Opmakend uit het antwoord van de minister van Justitie op een vraag die zij hem had gesteld, blijft de senator van mening dat er nog altijd een tekort is aan cijfermateriaal en genderdimensie in de statistieken.


Si ces financements restent insuffisants au regard de l’ampleur de la crise syrienne, il est important de souligner que la Syrie n’est pas la seule crise humanitaire à laquelle la communauté internationale doive faire face (à titre d’exemple, on peut citer le Sahel, la RDC, ou encore la Corne de l’Afrique,.).

Zelfs als de middelen niet toereikend zijn, gezien de omvang van de Syrische crisis, is het belangrijk op te merken dat Syrië niet de enige humanitaire crisis is waarmee de internationale gemeenschap te maken heeft (andere complexe crisissen doen zich nog steeds voor in andere delen van de wereld, zoals in de Sahel, in Centraal Afrika, en in de Hoorn van Afrika, .).


En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work-attes ...[+++]

In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dagen (student@work-attest 50 dagen); - lopende boetes ten opzich ...[+++]


Par ailleurs, des actions de contrôle et de compliance ont déjà été menées par le passé à l'égard d'assujettis franchisés pour lesquels l'Administration disposait d'éléments, entre autres extraits des listings fournisseurs, établissant que des déclarations à la TVA auraient dû être déposées, ou que les revenus déclarés en matière d'impôts directs étaient insuffisants.

Overigens, in het verleden zijn er reeds controleacties en compliancemaatregelen geweest in hoofde van belastingplichtigen die belastingvrijstelling genieten en waarvoor de Administratie over gegevens beschikt, onder andere uittreksels uit de leverancierslistings die aan het licht brachten dat btw-aangiften moesten worden ingediend of dat de aangegeven inkomsten inzake directe belastingen onvoldoende waren.


Certaines causes comme la gestion de trésorerie lacunaire, de mauvais réflexes stratégiques, l'insuffisance de la force marketing, pas de compréhension fine des réseaux sociaux, peu de créativité à l'égard des nouveaux concurrents issus du web, ou encore la peur du changement, y sont évoquées.

Te veel bedrijfsleiders blijken echter ook onvoldoende te kennen van bedrijfsbeheer, waardoor ze zware managementfouten maken. In het jaarverslag van het centrum wordt onder meer gewezen op het gebrekkige kasbeheer, de ondoordachte strategische reflexen, de ontoereikende marketingwerking, de onvoldoende fijnmazige kennis van de sociale netwerken, de weinig creatieve reactie op nieuwe internetconcurrenten en de angst voor verandering.


Á cet égard, des effectifs insuffisants au sein de certains bureaux de perception peuvent impacter l'arrivée de recettes dont les communes ont besoin.

In dat opzicht kan het personeelstekort bij bepaalde ontvangkantoren een impact hebben op de inning van ontvangsten die de gemeenten nodig hebben.


Le contrôle du comité sur l'efficacité des deux services de renseignement a montré que les moyens humains restent insuffisants pour remplir toutes les missions inscrites dans la loi de 1998.

Uit de controle van het comité op de efficiëntie van de twee inlichtingendiensten blijkt dat ze onvoldoende personeel hebben om alle opdrachten uit te voeren die vermeld zijn in de wet van 1998.


w