Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention STE 108
Convention n°108
Justes égards
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
à l'égard de

Traduction de «cet égard voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond




le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen






Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette modification a par ailleurs pour effet d'aligner les créances alimentaires au profit des ascendants et au profit des adoptants (article 353-14, alinéa 2), de sorte qu'il n'est plus question de discrimination à cet égard (voir à ce sujet, M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, éd. Kluwer, 2011, n 512 et 526).

Door deze wijziging is de regeling inzake onderhoudsvordering ten voordele van ascendenten ook niet langer afwijkend van deze die voor adoptanten geldt (artikel 353-14, 2 lid), zodat hieromtrent niet langer sprake kan zijn van discriminatie (zie hierover M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, uitg. Kluwer, 2011 nrs. 512 en 526).


(5) A cet égard, voir la proposition de la loi par K. Lalieux et T. Giet.

(5) Zie hierover het wetsvoorstel ingediend door K. Lalieux en T. Giet.


Une attention prioritaire doit être accordée à la situation des enfants dans le monde à cet égard (voir l'audition de Mme Bellamy).

Bijzondere aandacht moet gaan naar de situatie van de kinderen op dat vlak (zie hoorzitting van mevrouw Bellamy).


L'expérience acquise par Child Focus en cette matière doit être valorisée à cet égard (voir point III. 4).

Er moet rekening gehouden worden met de ervaring die Child Focus hierover heeft opgedaan (zie punt III, 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modification a par ailleurs pour effet d'aligner les créances alimentaires au profit des ascendants et au profit des adoptants (article 353-14, alinéa 2), de sorte qu'il n'est plus question de discrimination à cet égard (voir à ce sujet, M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, éd. Kluwer, 2011, n 512 et 526).

Door deze wijziging is de regeling inzake onderhoudsvordering ten voordele van ascendenten ook niet langer afwijkend van deze die voor adoptanten geldt (artikel 353-14, 2 lid), zodat hieromtrent niet langer sprake kan zijn van discriminatie (zie hierover M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, uitg. Kluwer, 2011 nrs. 512 en 526).


Elle ne devrait commencer le recyclage que lorsqu'elle y est prête, à tous égards (voir point b)) et lorsque le plan de recyclage du navire a été approuvée par son autorité compétente.

De inrichting dient pas met het recyclen te beginnen indien ze in elk opzicht (= rapportage onder letter b) geschikt is en indien het scheepsrecyclingplan door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd.


Si un régime tel que celui de Téhéran, qui est non seulement anachronique, sanctionne également sa propre population par la peine de mort, la lapidation et d’autres méthodes, et que l’Union européenne ne prend pas les mesures nécessaires, nous nous rendons coupables, avant tout à légard de ceux qui voudraient ériger une société raisonnable dans ce pays, à l’égard des enfants qui grandissent dans des conditions qui n’ont absolument rien à voir avec celles que – bien d’accord avec mon collègue ...[+++]

Als een regime zoals dat in Teheran, dat niet alleen een anachronisme is, maar zijn eigen bevolking onderwerpt aan de doodstraf, stenigingen en andere middelen, en wij als Europese Unie niet de nodige maatregelen nemen, dan maken wij ons vooral schuldig tegenover diegenen die daar een fatsoenlijke maatschappij willen opbouwen, tegenover de kinderen die dan opgroeien onder omstandigheden die in de verste verte niet lijken op de omstandigheden die wij – in overeenstemming met onze collega, die helaas al is vertrokken – voor een toekomst ...[+++]


Je serais également tenté de comparer cela à l'Ermächtigungsgesetz de 1933, mais je pense que cela s'avérerait disproportionné, voire un peu impoli à l'égard de notre président, qui est un démocrate convaincu et un homme intègre.

Ik kom bijna in de verleiding om dit te vergelijken met de Ermächtigungsgesetz uit 1933, maar ik denk dat dat iets te ver gaat en misschien wat te grof is jegens onze Voorzitter, die een bevlogen democraat en een fatsoenlijk man is.


Si le débat de la semaine dernière avec M. Jalili n’a, à cet égard, pas été très amusant, il a en revanche été d’une importance capitale, car M. Jalili va réaliser que pas un seul membre des groupes de cette Chambre ne va approuver, voire envisager, que l’Iran utilise à nouveau ses recherches nucléaires dans un dessein militaire sans une réaction de notre part.

In dat verband was het debat met de heer Jalili van verleden week nu niet bepaald een vrolijke oefening, maar toch wel bijzonder belangrijk. Want hij zal toch wel begrepen hebben dat van alle fracties in dit Parlement niemand, maar dan ook niemand, ermee kon instemmen of zelfs maar kon overwegen dat Iran opnieuw de weg van de militarisering van zijn nucleair onderzoek zou inslaan, zonder enige reactie.


Utiliser les termes "personne ou entreprise", voilà qui permet, semble-t-il, d'obtenir le résultat le plus clair (à cet égard, voir également l'amendement à l'article 2, paragraphe 1, points h), i) et j)).

Duidelijkheidshalve verdient de uitdrukking "personen of ondernemingen" de voorkeur (in dat verband zij tevens verwezen naar het amendement op artikel 2, lid 1, letters h), i) en j).




D'autres ont cherché : convention n°108     voir paravertébrale     convention ste     justes égards     à l'égard     cet égard voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard voir ->

Date index: 2024-08-18
w