Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet état de fait pourrait servir " (Frans → Nederlands) :

12. relève une fois de plus que, dans les procédures de sélection du personnel, l'autorité de décharge a constaté des dysfonctionnements qui nuisent à la transparence de ces dernières; prend acte que la Cour des comptes estime qu'aucun élément probant ne permet d'attester que les notes minimales requises pour être invité à un entretien ou inscrit sur une liste de réserve avaient été fixées avant le début de l'examen des candidatures; relève que cet état de fait pourrait servir à dissimuler une situation de népotisme ou de conflit d'intérêts; demande que tout soit fait pour éviter les conflits d'intérêts; demande à la Commission de s' ...[+++]

12. stelt vast dat de kwijtingsautoriteit opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de procedures voor personeelsselectie die de transparantie van zulke procedures in gevaar brengen; neemt er via de Rekenkamer kennis van dat er geen bewijs was dat de drempelvoorwaarden voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijst waren vastgesteld voordat de beoordeling van de sollicitaties begon; merkt op dat dit mogelijk zo gedaan werd om nepotisme of belangenconflicten te verhullen; dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om belang ...[+++]


11. relève une fois de plus que, dans les procédures de sélection du personnel, l'autorité de décharge a constaté des dysfonctionnements qui nuisent à la transparence de ces dernières; prend acte que la Cour des comptes estime qu'aucun élément probant ne permet d'attester que les notes minimales requises pour être invité à un entretien ou inscrit sur une liste de réserve avaient été fixées avant le début de l'examen des candidatures; relève que cet état de fait pourrait servir à dissimuler une situation de népotisme ou de conflit d'intérêts; demande que tout soit fait pour éviter les conflits d'intérêts; demande à la Commission de s' ...[+++]

11. stelt vast dat de kwijtingsautoriteit opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de procedures voor personeelsselectie die de transparantie van zulke procedures in gevaar brengen; neemt er via de Rekenkamer kennis van dat er geen bewijs was dat de drempelvoorwaarden voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijst waren vastgesteld voordat de beoordeling van de sollicitaties begon; merkt op dat dit mogelijk zo gedaan werd om nepotisme of belangenconflicten te verhullen; dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om belang ...[+++]


14. presse le Centre de mettre en place des mesures suffisantes pour garantir la transparence de ses procédures de recrutement; s'inquiète en particulier de certaines constatations de la Cour des comptes: ni les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être invités à un entretien ni celles requises pour être inscrit sur la liste de réserve n'étaient fixées à l'avance; relève que cet état de fait pourrait servir à dissimuler une situation de népotisme ou de conflits d'intérêts;

14. dringt er bij het Centrum op aan voldoende maatregelen te treffen om de transparantie van zijn aanwervingsprocedures te garanderen; is in het bijzonder door over de bevindingen van de Rekenkamer: noch de criteria waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een gesprek, noch die om op de reservelijst te worden geplaatst, waren vooraf vastgesteld; merkt op dat hierachter een situatie kan schuilgaan van nepotisme of belangenvermenging;


14. presse le Centre de mettre en place des mesures suffisantes pour garantir la transparence de ses procédures de recrutement; s'inquiète en particulier de certaines constatations de la Cour des comptes: ni les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être invités à un entretien ni celles requises pour être inscrit sur la liste de réserve n'étaient fixées à l'avance; relève que cet état de fait pourrait servir à dissimuler une situation de népotisme ou de conflits d'intérêts;

14. dringt er bij het Centrum op aan voldoende maatregelen te treffen om de transparantie van zijn aanwervingsprocedures te garanderen; is in het bijzonder door over de bevindingen van de Rekenkamer: noch de criteria waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een gesprek, noch die om op de reservelijst te worden geplaatst, waren vooraf vastgesteld; merkt op dat hierachter een situatie kan schuilgaan van nepotisme of belangenvermenging;


La partie requérante ne fait pas état de faits concrets et précis relatifs à la nature exacte des effets que cette communication pourrait avoir sur sa situation fiscale aux Etats-Unis, cette situation fiscale étant en soi étrangère à la loi attaquée.

De verzoekende partij maakt geen gewag van concrete en nauwkeurige feiten met betrekking tot de precieze aard van de mogelijke gevolgen van die mededeling voor haar fiscale situatie in de Verenigde Staten, situatie die op zich losstaat van de bestreden wet.


Malheureusement, aucun permis ne fait référence au projet, et le park-and-ride de 2500 places se construit en ce moment sur la zone qui pourrait servir d'arrière-gare.

Helaas wordt er in geen enkele vergunning naar dat project verwezen en wordt de park-and-ride van 2.500 plaatsen momenteel aangelegd in de zone die voor een stationsuitbreiding in aanmerking zou komen.


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des n ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA zijn opgenomen als grond voor uitsluiting van rechtsvervolging? c) In hoeverre acht u het wenselijk ...[+++]


Les mots "servant ou devant servir" concerne l'habitation effective ou non par l'acquéreur au moment de l'acquisition et non l'état de l'immeuble, qui doit permettre l'habitation au moment de l'acquisition et ceci suppose que l'immeuble acquis consiste en un immeuble qui permette l'habitation effective, en fait, dès ce moment.

De woorden "dient of zal dienen" slaan op de al dan niet effectieve bewoning door de koper op het ogenblik van de aankoop en niet op de toestand van het pand, dat vatbaar moet zijn voor bewoning op het ogenblik van de aankoop en dit veronderstelt dat het aangekochte pand bestaat uit een gebouw dat, de facto, vatbaar is voor effectieve bewoning vanaf dit ogenblik.


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ...[+++]


Aujourd’hui, nous nous trouvons face à une proposition qui nous oblige à penser que cet état de fait pourrait changer.

En daar hebben we dan vandaag een voorstel waarmee we feitelijk accepteren dat dat kan veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet état de fait pourrait servir ->

Date index: 2024-07-29
w