Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette abrogation sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À défaut par le Roi d'avoir pris un arrêté à cette fin avant le 1 janvier 2009, cette abrogation sera effective à cette date.

Indien de Koning daartoe geen besluit heeft vastgesteld vóór 1 januari 2009, is de opheffing vanaf die datum van kracht.


À défaut par le Roi d'avoir pris un arrêté à cette fin avant le 1 janvier 2009, cette abrogation sera effective à cette date.

Indien de Koning daartoe geen besluit heeft vastgesteld vóór 1 januari 2009, is de opheffing vanaf die datum van kracht.


À défaut par le Roi d'avoir pris un arrêté à cette fin avant le 1 janvier 2009, cette abrogation sera effective à cette date.

Indien de Koning daartoe geen besluit heeft vastgesteld vóór 1 januari 2009, is de opheffing vanaf die datum van kracht.


Conformément à l'article 10, § 1, 3° de la LPC, cette décision n'est valable que si elle bénéficie du soutien de 80 p.c. des voix de tous les membres ordinaires ou suppléants représentant les employeurs au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique et de 80 p.c. de tous les membres effectifs ou suppléants qui représentent les travailleurs; 2° La décision d'abroger le régime de pension sera communiquée par le président de la commi ...[+++]

Conform artikel 10, § 1, 3° van de WAP is deze beslissing enkel geldig indien ze de steun heeft van 80 pct. van de stemmen van al de in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw effectieve of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van al de effectieve of plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen; 2° De beslissing tot opheffing zal door de voorzitter van het paritair comité worden meegedeeld aan de inrichter door middel van een aangetekend schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° au paragraphe 2, 1°, les mots "et qui constitue le conglomérat financier," sont insérés entre les mots "le groupe, tel que défini à l'article 164, § 3," et les mots "sera, par dérogation, pris en considération"; 6° au paragraphe 3, 2e phrase, les mots "L'autorité de contrôle se concerte à cette fin" sont abrogés; 7° il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit: " § 4.

5° in paragraaf 2 worden in de bepaling onder 1°, de woorden "en die het financieel conglomeraat vormt," ingevoegd tussen de woorden "de groep zoals gedefinieerd in artikel 164, § 3" en "in aanmerking worden genomen"; 6° in paragraaf 3, tweede zin, worden de woorden "De toezichthouder pleegt daartoe overleg" geschrapt; 7° er wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidende: " §4.


L'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone se trouve abrogé par la proposition de loi, mais selon le texte proposé, cette abrogation ne sera effective qu'à la date qui sera fixée par arrêté royal.

Artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap wordt door het wetsvoorstel opgeheven, maar zoals de voorgestelde tekst bepaalt, gaat die opheffing pas in op de datum die bij koninklijk besluit zal worden vastgesteld.


13. de dénoncer lorsqu'il sera constaté et de demander l'abrogation de tout cadre juridique national contenant des lois qui tolèrent ou justifient des pratiques discriminantes pouvant conduire directement ou indirectement à des violences à l'égard des femmes et d'utiliser tous les moyens diplomatiques disponibles à cette fin;

13. zodra men vaststelt dat er een nationaal rechtskader bestaat met wetten die discriminatie dulden of rechtvaardigen, wat rechtstreeks of onrechtstreeks kan leiden tot geweld tegen vrouwen, een aanklacht te formuleren en de opheffing van dat rechtskader te vragen en alle beschikbare diplomatieke middelen daartoe aan te wenden;


La date fixée pour l'abrogation de ces directives sera également réexaminée, conformément aux résultats de cette évaluation en vue d'assurer la cohérence de l'action législative de l'Union dans le domaine des instruments de mesure.

De datum voor intrekking van deze richtlijnen zal, aan de hand van de uitkomst van deze toetsing, ook opnieuw worden onderzocht met het oog op waarborging van de samenhang van de wetgeving van de Unie op het gebied van meetinstrumenten.


La référence à l'utilisation des sols et au tableau 4 doit être supprimée étant donné que cette information serajà disponible pour la Commission en 2010, 2013 et 2016, conformément au règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux enquêtes sur la structure des exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole et abrogeant le règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil.

De verwijzing naar het bodemgebruik en tabel 4 moet worden geschrapt aangezien de Commissie in 2010, 2013 en 2016 over die gegevens zal beschikken krachtens de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende enquêtes naar de structuur van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88.


La référence à l'utilisation des sols doit être supprimée étant donné que cette information serajà disponible pour la Commission en 2010, 2013 et 2016, conformément au règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux enquêtes sur la structure des exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole et abrogeant le règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil.

De verwijzing naar het bodemgebruik moet worden geschrapt aangezien de Commissie in 2010, 2013 en 2016 over die gegevens zal beschikken krachtens de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende enquêtes naar de structuur van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88.




Anderen hebben gezocht naar : cette abrogation sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette abrogation sera ->

Date index: 2020-12-20
w