Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette adaptation permettrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pareille adaptation permettrait également aux règlements statutaires de comporter la même dérogation, étant entendu qu'un arrêté ne peut déroger lui-même à cette disposition législative (47) .

Een zodanige aanpassing zou het eveneens mogelijk maken dat de statutaire reglementen dezelfde afwijking bevatten, met dien verstande dat een besluit zelf niet kan afwijken van die wetsbepaling (47) .


D'après le Forum, cette évaluation, fondée sur le vécu des victimes et sur l'expérience des intervenants professionnels, permettrait d'adapter et de compléter, le cas échéant, le paysage normatif et d'ajuster les moyens mis en place.

Volgens het Forum kan die evaluatie, als zij gebaseerd is op de ervaring van slachtoffers en professionele hulpverleners, helpen de bestaande normen ter zake aan te passen en waar nodig aan te vullen en de gebruikte middelen bij te sturen.


Selon nous, cette question fait ressortir un problème que permettrait de prévenir l'existence d'une mise en état judiciaire pour la procédure de liquidation-partage confiée au notaire, le calendrier étant en ce cas adapté aux spécificités du contentieux.

Volgens ons doet die vraag een probleem rijzen dat kan worden voorkomen door het bestaan van een gerechtelijke instaatstelling voor de procedure van vereffening-verdeling die aan de notaris wordt opgedragen, waarbij het tijdschema dan wordt aangepast aan de specifieke kenmerken van het geschil.


D'après le Forum, cette évaluation, fondée sur le vécu des victimes et sur l'expérience des intervenants professionnels, permettrait d'adapter et de compléter, le cas échéant, le paysage normatif et d'ajuster les moyens mis en place.

Volgens het Forum kan die evaluatie, als zij gebaseerd is op de ervaring van slachtoffers en professionele hulpverleners, helpen de bestaande normen ter zake aan te passen en waar nodig aan te vullen en de gebruikte middelen bij te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche permettrait d'adapter à un stade précoce les contributions assises sur le profil de risque et de proposer des mesures de prévention contre les risques identifiés.

Op deze wijze kunnen risicoafhankelijke bijdragen vroegtijdig worden aangepast of kunnen preventieve maatregelen tegen erkende risico's worden voorgesteld.


(n) se féliciter de l'adoption du plan d'action pour la mise en œuvre des recommandations fondamentales sur le commerce élaboré par l'UE et engager des négociations avec la République de Moldavie, sans délai, pour faire de cette zone une partie intégrante de l'accord d'association, à l'effet de promouvoir l'intégration politique et économique totale de la République de Moldavie à l'UE et permettre à cette république d'attirer les investissements étrangers et de devenir plus productive, ce qui lui ...[+++]

(n) de aanneming van het actieplan voor de tenuitvoerlegging van belangrijke, door de EU voorbereide aanbevelingen inzake handel toe te juichen en zonder verdere vertraging onderhandelingen met de Republiek Moldavië te openen over het als integraal onderdeel opnemen van de diepe en brede vrijhandelszone in de associatieovereenkomst, teneinde de volledige politieke en economische integratie van de Republiek Moldavië in de EU te bevorderen en de Republiek Moldavië in staat te stellen buitenlandse investeringen aan te trekken en productiever te worden, zodat 's lands afhankelijkheid van overmakingen door in het buitenland werkzame Moldaviër ...[+++]


se féliciter de l'adoption du plan d'action pour la mise en œuvre des recommandations fondamentales sur le commerce élaboré par l'UE et engager des négociations avec la République de Moldavie, sans délai, pour faire de cette zone une partie intégrante de l'accord d'association, à l'effet de promouvoir l'intégration politique et économique totale de la République de Moldavie à l'UE et permettre à cette république d'attirer les investissements étrangers et de devenir plus productive, ce qui lui permettrait ...[+++]

de aanneming van het actieplan voor de tenuitvoerlegging van belangrijke, door de EU voorbereide aanbevelingen inzake handel toe te juichen en zonder verdere vertraging onderhandelingen met de Republiek Moldavië te openen over het als integraal onderdeel opnemen van de diepe en brede vrijhandelszone in de associatieovereenkomst, teneinde de volledige politieke en economische integratie van de Republiek Moldavië in de EU te bevorderen en de Republiek Moldavië in staat te stellen buitenlandse investeringen aan te trekken en productiever te worden, zodat „s lands afhankelijkheid van overmakingen door in het buitenland werkzame Moldaviërs wo ...[+++]


Cette adaptation permettrait d'éviter qu'un document qui aurait été modifié entre‑temps soit adopté et prouverait la volonté de la Communauté de mettre rapidement en application les mesures qui ont été arrêtées par cette ORP, conformément au point 82.4 du plan d'action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, qui a été approuvé par le Conseil de la FAO le 23 juin 2001 et à l'élaboration duquel la Communauté a activement contribué.

Dit amendement heeft tot doel te voorkomen dat een document wordt goedgekeurd dat ondertussen reeds is gewijzigd. De Gemeenschap toont hiermee aan dat zij zich inzet voor een snelle tenuitvoerlegging van de maatregelen die door deze regionale visserijorganisatie zijn vastgesteld, overeenkomstig artikel 82, lid 4 van het internationale actieplan ter bestrijding van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij, dat op 23 juni 2001 door de FAO-raad werd geratificeerd en aan de opstelling waarvan actief is bijgedragen door de Europese Gemeenschap.


Cette adaptation permettrait aux instances communautaires chargées du contrôle sur l'exécution budgétaire d'exercer une surveillance sur cet aspect fondamental de l'activité de l'Union.

Zo zouden de communautaire begrotingscontrole-instanties toezicht kunnen houden op dit fundamentele aspect van de activiteiten van de Unie.


Cette adaptation informatique permettrait déjà une augmentation de capacité de 6% et probablement même de 12%.

Deze aanpassing inzake de informatica zou onmiddellijk een capaciteitswinst van tenminste 6 en waarschijnlijk zelfs tot 12% meebrengen.




D'autres ont cherché : cette adaptation permettrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette adaptation permettrait ->

Date index: 2024-06-13
w