Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette année l'arabie " (Frans → Nederlands) :

Cette année, l'Arabie saoudite a déjà procédé à l'exécution de 135 condamnés.

Dit jaar executeerde Saoedi-Arabië al 135 veroordeelden.


I. considérant qu'en Arabie saoudite, le viol, le meurtre, l'apostasie, le vol à main armée et le trafic de drogue sont passibles de la peine de mort; que le moitié des exécutions intervenues cette année en Arabie saoudite l'ont été pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; que la peine de mort a lieu par décapitation et qu'elle est parfois suivie de la crucifixion du corps; que le 27 mai 2014, Ali Mohammed al-Nimr a été condamné à mort par décapitation ...[+++]

I. overwegende dat in Saudi-Arabië de doodstraf staat op verkrachting, moord, afvalligheid, gewapende overvallen en drugshandel; overwegende dat de helft van alle executies die dit jaar in Saudi-Arabië zijn uitgevoerd, betrekking heeft op drugsfeiten, tegenover slechts 4 % van het totale cijfer in 2010; overwegende dat de doodstraf wordt uitgevoerd door onthoofding en dat de lichamen vervolgens soms worden gekruisigd; overwegende dat op 27 mei 2014 Ali Mohammed al-Nimr is veroordeeld tot de doodstraf door onthoofding, gevolgd door kruisiging, wegens deelname aan de activiteiten van een terroristische organisatie, ondanks het feit dat ...[+++]


J. considérant que l'Iran aurait exécuté 394 personnes pour des délits liés à la drogue au cours des six premiers mois de 2015, contre 367 pour toute l'année 2014; que la moitié des exécutions cette année en Arabie saoudite sont intervenues pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; qu'au moins 112 délinquants dans ce domaine attendent leur exécution dans les couloirs de la mort au Pakistan;

J. overwegende dat Iran in de eerste helft van 2015 naar verluidt 394 drugsdelinquenten heeft terechtgesteld, ten opzichte van 367 in heel 2014; overwegende dat de helft van alle doodvonnissen in Saudi-Arabië dit jaar zijn voltrokken wegens drugsdelicten, vergeleken met slechts 4 % van het totale aantal in 2010; overwegende dat in Pakistan ten minste 112 drugsdelinquenten wachten op hun terechtstelling;


J. considérant que l'Iran aurait exécuté 394 personnes pour des délits liés à la drogue au cours des six premiers mois de 2015, contre 367 pour toute l'année 2014; que la moitié des exécutions cette année en Arabie saoudite sont intervenues pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; qu'au moins 112 délinquants dans ce domaine attendent leur exécution dans les couloirs de la mort au Pakistan;

J. overwegende dat Iran in de eerste helft van 2015 naar verluidt 394 drugsdelinquenten heeft terechtgesteld, ten opzichte van 367 in heel 2014; overwegende dat de helft van alle doodvonnissen in Saudi-Arabië dit jaar zijn voltrokken wegens drugsdelicten, vergeleken met slechts 4 % van het totale aantal in 2010; overwegende dat in Pakistan ten minste 112 drugsdelinquenten wachten op hun terechtstelling;


F. considérant que l'Iran aurait exécuté 394 personnes pour des délits liés à la drogue au cours des six premiers mois de 2015, contre 367 pour toute l'année 2014; que la moitié des exécutions pratiquées cette année en Arabie saoudite relevait d'infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; qu'au moins 112 délinquants en ce domaine attendent leur exécution dans les couloirs de la mort au Pakistan;

F. overwegende dat Iran in de eerste helft van 2015 naar verluidt 394 drugsdelinquenten heeft geëxecuteerd, ten opzichte van 367 in heel 2014; overwegende dat de helft van alle doodvonnissen in Saudi-Arabië dit jaar zijn voltrokken wegens drugsdelicten, vergeleken met slechts 4 % van het totale aantal in 2010; overwegende dat in Pakistan ten minste 112 drugsdelinquenten in afwachting zijn van de doodstraf;


La Société nationale saoudienne des droits de l’homme a émis son premier rapport sur la situation des droits de l’homme en Arabie saoudite en mai de cette année.

De Saoedi-ArabischeNational Society for Human Rightsheeft in mei van dit jaar zijn eerste verslagover de mensenrechtensituatie in Saoedi-Arabië gepresenteerd.


Cette année l'Arabie Saoudite est mentionnée spécifiquement dans la déclaration faite par l'Union européenne sur les droits de l'homme à la Troisième Commission de l'assemblée générale des Nations unies à New York.

Dit jaar wordt Saoudi-Arabië apart vermeld in de EU-verklaring over de mensenrechten in de Derde Commissie van de algemene vergadering (New York), waarbij ook verwezen wordt naar het gebrek aan godsdienstvrijheid in dat land.


L'accord de 1988 a institué un conseil conjoint CE/CCG Dans le cadre de l'accord ont été réalisées les actions suivantes : - la coopération dans le domaine des douanes et, depuis cette années, des normes; - la coopération énergétique, concrétisée par l'organisation de plusieurs réunions du groupe de travail CE-CCG sur l'énergie, d'un symposium UE-CCG sur l'énergie à Mascate en avril 1994 et par la publication du rapport du groupe spécial UE-CCG sur l'énergie et l'environnement; - des conférences industrielles CE-CCG (Grenade, 1990, Doha, 1992 et mascate 16-18 octobre 1995); - la coopération en matière d'environnem ...[+++]

De overeenkomst van 1988 stelde een Gezamenlijke Raad EG/GCC in. In het kader van deze overeenkomst werden de volgende resultaten geboekt : - samenwerking op douanegebied en met ingang van dit jaar op het gebied van normen; - samenwerking op energiegebied via de organisatie van verschillende bijeenkomsten van de EG-GCC-Werkgroep Energie en van een EU-GCC Energiesymposium in Muscat in april 1994 en door het uitbrengen van het door de speciale groep EU-GCC opgestelde verslag over energie en milieu; - industriële conferenties tussen de EG en de GCC (in Granada in 1990, in Doha in 1992 en in Muscat van 16-18 oktober 1995); - samenwerking ...[+++]


Vu que la HRC était responsable de l'" Universal Periodic Review" (UPR) auquel l'Arabie saoudite a été soumise en début de cette année au Conseil des Droits de l'Homme à Genève, il n'a pas encore été possible d'organiser une réunion avec les ambassadeurs européens.

Gezien de HRC verantwoordelijk was voor de voorbereiding van de " Universal Periodic Review" (UPR) waaraan Saoedi-Arabië begin 2009 in de Mensenrechtenraad te Genève werd onderworpen, heeft er nog geen vergadering met de EU-ambassadeurs plaats gehad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année l'arabie ->

Date index: 2023-09-03
w