Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «cette approche implique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche implique une action coordonnée, orientée vers des objectifs communs, comprenant les niveaux locaux, régionaux, nationaux et communautaire.

Deze benadering houdt in dat er sprake moet zijn van een gecoördineerde actie, gericht op gemeenschappelijke doelen, op zowel lokaal, regionaal, nationaal als communautair niveau.


Cette approche implique d'agir à un stade précoce, en coopération avec tous les acteurs concernés, y compris ceux qui seront touchés par ces politiques.

Deze aanpak vereist actie in een vroeg stadium, in samenwerking met alle relevante belanghebbenden inclusief degenen op wie het beleid betrekking heeft.


En effet, cette approche implique la prise en compte sans réserve des dimensions sociale et de l'emploi dans d’autres politiques communautaires et vice versa.

Deze aanpak impliceert dat ten volle rekening wordt gehouden met werkgelegenheid en sociale thema's in het kader van andere beleidsmaatregelen van de Gemeenschap en vice versa.


Cette approche implique une formation spécifique des médecins et des soignants aux soins palliatifs pédiatriques, incluant l'accompagnement des parents.

Deze benadering onderstelt een specifieke opleiding voor artsen en verplegend personeel in palliatieve pediatrische zorgverlening met aandacht voor de begeleiding van de ouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche implique aussi l'interdiction de développer, tester, produire ou stocker des armes nucléaires.

Het houdt ook een verbod in op het ontwikkelen, testen, produceren of de opslag van kernwapens.


Cette approche implique une formation spécifique des médecins et des soignants aux soins palliatifs pédiatriques, incluant l'accompagnement des parents.

Deze benadering onderstelt een specifieke opleiding voor artsen en verplegend personeel in palliatieve pediatrische zorgverlening met aandacht voor de begeleiding van de ouders.


Cette approche implique aussi l'interdiction de développer, tester, produire ou stocker des armes nucléaires.

Het houdt ook een verbod in op het ontwikkelen, testen, produceren of de opslag van kernwapens.


L'engagement de l'Union européenne en faveur des droits de l'enfant implique l'adoption d'une approche cohérente dans l'ensemble de ses actions se rapportant à cette question.

De inspanningen van de EU voor de rechten van het kind vereisen een coherente aanpak voor alle relevante EU-maatregelen.


Le « gender mainstreaming » ou approche intégrée de la dimension de genre est une démarche qui porte une attention à la dimension de genre et donc à l'égalité entre hommes et femmes tout au long du processus politique (analyse de la situation, définition de la politique, mise en oeuvre, évaluation) et qui concerne tous les acteurs impliqués dans la définition, la mise en oeuvre et l'évaluation des politiques.Cette approche revient à ...[+++]

"Gendermainstreaming" of de geïntegreerde benadering van het genderaspect is een benadering die tijdens het volledige beleidsvoeringsproces (analyse van de situatie, definiëring van het beleid, uitvoering, evaluatie) rekening houdt met de genderdimensie en dus de gelijkheid van mannen en vrouwen en die toegepast moet worden door alle actoren die betrokken zijn bij de definiëring, de uitvoering en de evaluatie van het beleid, .Het komt erop neer voor elke beoogde beleidsmaatregel na te gaan of er mogelijk een verschillende impact op vrouwen en mannen kan ontstaan.


Enfin, je souhaite souligner à cet égard que l’approche des délits liés à la drogue fait partie d’une politique locale et supra-locale de lutte contre la toxicomanie. Cette politique se veut intégrale et intégrée : elle implique que différents niveaux et acteurs approchent la problématique de la drogue dans son ensemble au moyen de la coopération et concertation.

Tenslotte wil ik hierbij benadrukken dat de aanpak van druggerelateerde misdrijven onderdeel uitmaakt van een lokaal en supra-lokaal integraal en geïntegreerd drugbeleid, dat erin bestaat dat op de verschillende niveaus, de verschillende actoren door middel van overleg en samenwerking, de drugproblematiek in zijn geheel aanpakken.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     cette approche implique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche implique ->

Date index: 2022-08-01
w