Pour parvenir à cette approche fonctionnelle, on identifiera, dans le cadre d'une phase ultérieure de cette étude qui sera effectuée en concertation avec les sphères académiques, la capacité opérationnelle minimale nécessaire à l'exercice des missions de police de base dans chaque zone.
Om tot die functionele benadering te komen zal, in samenwerking met de academische wereld, een volgende fase van het onderzoek gewijd worden aan het identificeren van de minimale operationele capaciteit, noodzakelijk om de basispolitiezorg in elke zone uit te oefenen.