Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette appréciation reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychom ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à l'article 21 de la loi attaquée, une seule appréciation erronée n'engagera du reste pas la responsabilité pénale du médecin, étant donné que cette disposition ne sanctionne que l'accomplissement ' habituel ' d'un acte de chirurgie esthétique ou de médecine esthétique non chirurgicale sans y être habilité conformément à la loi attaquée.

Gelet op artikel 21 van de bestreden wet zal één enkele verkeerde beoordeling overigens niet de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de arts met zich meebrengen, aangezien die bepaling slechts het ' gewoonlijk ' uitvoeren van een esthetisch-heelkundige of niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige ingreep zonder daarvoor overeenkomstig de bestreden wet bevoegd te zijn, bestraft.


Malgré les ouvrages d'historiens qui ont ouvert la voie à une appréciation plus critique de cette période, cette page sombre de l'histoire de la Belgique reste méconnue et n'a pas fait l'objet d'une reconnaissance officielle, contrairement à ce qui s'est produit en France par exemple.

Ondanks het baanbrekend werk van een aantal historici om tot een kritischer beoordeling van die periode te komen, blijft die duistere bladzijde uit de Belgische geschiedenis onderbelicht en werd ze officieel niet erkend, in tegenstelling tot wat bijvoorbeeld Frankrijk op dat punt heeft gedaan.


Malgré les ouvrages d'historiens qui ont ouvert la voie à une appréciation plus critique de cette période, cette page sombre de l'histoire de la Belgique reste méconnue et n'a pas fait l'objet d'une reconnaissance officielle, contrairement à ce qui s'est produit en France.

Ondanks het baanbrekend werk van een aantal historici om tot een kritischer beoordeling van die periode te komen, blijft die duistere bladzijde uit de Belgische geschiedenis onderbelicht en werd ze officieel niet erkend, in tegenstelling tot wat Frankrijk op dat punt heeft gedaan.


La pratique ultérieure avait du reste confirmé cette appréciation, vu la tendance de plus en plus marquée à atténuer, également pour les aspects qui nous intéressent, les différences entre les conventions fondées sur l'article 220 et celles qui sont pareillement liées à la réalisation des objectifs communautaires (voir points 6 et suivants).

Deze opvatting werd later overigens door de praktijk bevestigd, aangezien ook op dit gebied de neiging toenam om de verschillen tussen verdragen ex artikel 220 en verdragen waarin ook communautaire doelstellingen nagestreefd worden te verminderen (zie paragraaf 6 en volgende).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour de cassation a néanmoins décidé que cette information pourrait être prise en considération en vue d'apprécier la cohérence du reste des éléments probants (Cass., 23 mars 2005, www.juridat.be).

Het Hof van Cassatie heeft beslist dat deze informatie wel in overweging mag worden genomen om de coherentie van het andere bewijsmateriaal te beoordelen (Cass., 23 maart 2005, www.juridat.be)


Par ailleurs, pour apprécier à sa juste valeur l’impact de la réforme, il faut aussi tenir compte de la transformation du régime des autorisations de préposés qui exercent leur activité sur les marchés ou le domaine public, en l’occurrence, les préposés A. Sous l’ancienne loi, en effet, le remplacement d’un tel préposé donnait systématiquement lieu à la délivrance d’une nouvelle autorisation, alors que dans le nouveau régime, cette autorisation reste valable et couvre l’activité du nouveau préposé.

Om de impact van deze hervorming naar waarde correct in te schatten, dient bovendien eveneens rekening gehouden te worden met de hervorming van het regime van de machtigingen als aangestelden die hun activiteit uitoefenen op de markten of op het openbaare domein, in casu, de aangestelden A. Onder de oude wetgeving gaf de vervanging van een dergelijke aangestelde immers systematisch aanleiding tot de aflevering van een nieuwe machtiging, hoewel deze machtiging bij het nieuwe regime geldig blijft en ook de activiteiten van een nieuwe aa ...[+++]


Bien que la juridiction nationale ne puisse pas apprécier la validité de la décision de la Commission relative à l’entente, le droit à un recours effectif des entreprises ayant participé à cette entente, reste garanti devant la Cour de justice de l’Union européenne

Hoewel de nationale rechter de geldigheid van de beschikking van de Commissie over het kartel niet kan beoordelen, wordt voor de karteldeelnemers het recht op een doeltreffende voorziening in rechte voor het Hof van Justitie van de Europese Unie gegarandeerd


48. salue la communication de la Commission du 16 décembre 2008 sur une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable comme base méthodologique solide pour l'analyse économique du niveau de risque acceptable et attend que la Commission complète ce travail lors de la préparation de sa proposition sur le niveau de risque acceptable par domaine budgétaire; reconnaît, dans ce contexte, l'importance de cette communication comme première base de réflexion d'un point de vue strictement économique sur le "niveau de risque ...[+++]

48. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 16 december 2008 over een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico als stevige methodologische basis voor de economische analyse van het aanvaardbaar foutenrisico, en verwacht dat de Commissie dit werk afrondt bij de voorbereiding van haar voorstel voor het aanvaardbaar foutenrisico per begrotingsdomein; erkent in deze context het belang van deze mededeling als eerste reflectiebasis uit puur economisch oogpunt over het "aanvaardbaar foutenrisico" voor twee uitgavendomeinen van de Unie, met name de Structuurfondsen en het ELFPO; vraagt e ...[+++]


50. salue la communication de la Commission du 16 décembre 2008 sur une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable comme base méthodologique solide pour l'analyse économique du niveau de risque acceptable et attend que la Commission complète ce travail lors de la préparation de sa proposition sur le niveau de risque acceptable par domaine budgétaire; reconnaît, dans ce contexte, l'importance de cette communication comme première base de réflexion d'un point de vue strictement économique sur le "niveau de risque ...[+++]

50. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 16 december 2008 over een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico als stevige methodologische basis voor de economische analyse van het aanvaardbaar foutenrisico, en verwacht dat de Commissie dit werk afrondt bij de voorbereiding van haar voorstel voor het aanvaardbaar foutenrisico per begrotingsdomein; erkent in deze context het belang van deze mededeling als eerste reflectiebasis uit puur economisch oogpunt over het "aanvaardbaar foutenrisico" voor twee uitgavendomeinen van de Unie, met name de Structuurfondsen en het ELFPO; vraagt e ...[+++]


Nous accomplissons des progrès appréciables vers l'établissement, chaque année, d'une évaluation beaucoup plus complète, mais il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir pour transformer cette analyse exhaustive et délicate en résultats plus tangibles et plus efficaces de l'action de l'Union européenne.

Onze diagnostiek wordt elk jaar beter, maar we hebben nog een lange weg te gaan voordat we deze uitputtende en scherpzinnige analyse in meer tastbare resultaten en meer doelmatige acties van de Europese Unie hebben vertaald.




Anderen hebben gezocht naar : cette appréciation reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette appréciation reste ->

Date index: 2024-02-03
w