Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «cette arme soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de refus de l'agrément visé à l'article 6 ou de l'autorisation visée à l'article 11, l'intéressé est tenu, dans les trois mois à compter du jour où cette décision sera devenue définitive, soit de faire neutraliser l'arme et les chargeurs à ses frais par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit de céder l'arme, les chargeurs et les munitions à une personne autorisée à les détenir, soit d'en faire abandon auprès de la police locale de sa résidence ...[+++]

In geval van de weigering van de erkenning bedoeld in artikel 6 of de vergunning bedoeld in artikel 11, moet de betrokkene binnen drie maanden te rekenen vanaf de dag waarop die beslissing definitief is geworden, hetzij het wapen en de laders op eigen kosten laten neutraliseren bij de Proefbank voor vuurwapens, hetzij het wapen, de laders en de munitie overdragen aan een persoon die gerechtigd is ze voorhanden te hebben, hetzij afstand ervan doen bij de lokale politie van zijn verblijfplaats.


- soit en vue de céder l'arme, le chargeur ou les munitions à une personne autorisée à les détenir ou agréée à cette fin,

- hetzij met het oog op de overdracht van het wapen, de lader of de munitie aan een persoon die gemachtigd is ze voorhanden te hebben of daarvoor is erkend;


Le Ministre de la Défense est enfin autorisé, en ce qui concerne les matériels, les matières, les armes et les munitions à passer des conventions de cessions réciproques, d'échange et de prêt avec d'autres départements, des entreprises belges ou étrangères et des pays tiers pour autant que soit favorisé de cette façon le renouvellement des stocks utiles aux Forces armées.

De Minister van Defensie is ten slotte gemachtigd, om, inzake materieel, waren, wapens en munitie, met andere departementen, Belgische of buitenlandse bedrijven en derde landen overeenkomsten van wederzijdse overdracht, ruil en lening te sluiten mits op die wijze de vernieuwing van de voor de Krijgsmacht bruikbare voorraden te bevorderen.


C'est là que se pose une question de principe: en tant que responsable politique, peut-on être conscient de la nécessité de disposer d'une arme de dissuasion européenne et refuser que cette arme soit déployée, le cas échéant et de manière totalement théorique, sur le sol belge ?

Daar komt dus een principekwestie bij kijken : kan men, als politiek verantwoordelijke, tegelijk ervan overtuigd zijn dat het nodig is over een Europees afschrikkingswapen te beschikken en weigeren dat dit wapen wordt ingezet wanneer nodig, en dit volkomen theoretisch, op Belgisch grondgebied ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est là que se pose une question de principe: en tant que responsable politique, peut-on être conscient de la nécessité de disposer d'une arme de dissuasion européenne et refuser que cette arme soit déployée, le cas échéant et de manière totalement théorique, sur le sol belge ?

Daar komt dus een principekwestie bij kijken : kan men, als politiek verantwoordelijke, tegelijk ervan overtuigd zijn dat het nodig is over een Europees afschrikkingswapen te beschikken en weigeren dat dit wapen wordt ingezet wanneer nodig, en dit volkomen theoretisch, op Belgisch grondgebied ?


Dans le cas rare où un tel propriétaire d'arme prohibée dispose, pour cette arme, d'une autorisation valable sous l'ancienne loi, il doit dans les douze mois qui suivent la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, c'est-à-dire avant le 9 juin 2007, soit transformer l'arme en arme non prohibée, soit la faire neutraliser par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit céder l'arme à une personne autorisée à la détenir, soit faire abandon d ...[+++]

Personen die houder zijn van een vergunning voor het voorhanden hebben van een wapen dat krachtens deze wet verboden wordt, moeten dit wapen binnen de twaalf maanden die volgen op de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wapenwet, namelijk vóór 9 juni 2007, hetzij onomkeerbaar laten ombouwen tot een niet-verboden wapen of laten neutraliseren door de proefbank voor vuurwapens, hetzij overdragen aan een erkende persoon of er tegen een billijke vergoeding afstand van doen bij de plaatselijke politie van hun verblijfplaats.


Dans le cas rare où un tel propriétaire d'arme prohibée dispose, pour cette arme, d'une autorisation valable sous l'ancienne loi, il doit dans les douze mois qui suivent la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, c'est-à-dire avant le 9 juin 2007, soit transformer l'arme en arme non prohibée, soit la faire neutraliser par le banc d'épreuves des armes à feu, soit céder l'arme à une personne autorisée à la détenir, soit faire abandon d ...[+++]

De personen die op de datum van inwerkingtreding van deze wet houder zijn van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen dat krachtens deze wet verboden wordt, moeten dit wapen binnen het jaar, dus vóór 9 juni 2007, hetzij door de proefbank voor vuurwapens onomkeerbaar laten ombouwen of neutraliseren tot een niet-verboden wapen, hetzij het overdragen aan een persoon die gerechtigd is het voorhanden te hebben, hetzij er tegen een billijke vergoeding afstand van doen bij de lokale politie van hun verblijfplaats.


Dans le cas rare où un tel propriétaire d'arme prohibée dispose, pour cette arme, d'une autorisation valable sous l'ancienne loi, il doit dans les douze mois qui suivent la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les armes, c'est-à-dire avant le 9 juin 2007, soit transformer l'arme en arme non prohibée, la faire neutraliser par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit céder l'arme à une personne autorisée à la détenir, soit faire abandon de l'a ...[+++]

Personen die houder zijn van een vergunning voor het voorhanden hebben van een wapen dat krachtens deze wet verboden wordt, moeten dit wapen binnen de twaalf maanden die volgen op de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wapenwet, namelijk vóór 9 juni 2007, hetzij onomkeerbaar laten ombouwen tot een niet-verboden wapen of laten neutraliseren door de proefbank voor vuurwapens, hetzij overdragen aan een erkende persoon of er tegen een billijke vergoeding afstand van doen bij de plaatselijke politie van hun verblijfplaats.


Une fois alimenté (voir sections 4.2 et 4.3), iTrace fournira des informations complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d’exportations d’armes, aux organisations régionales et internationales [notamment les groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix de l’ONU, l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime ...[+++]

Zodra iTrace is gevoed (zie punten 4.2 en 4.3) zal het systeem uitvoerige informatie bieden die expliciet, maar niet uitsluitend, bedoeld is voor nationale beleidsmakers op het gebied van wapenbeheersing, instanties die wapenuitvoervergunningen verlenen, regionale en internationale organisaties (waaronder onder VN-Sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, VN-vredeshandhavingsmissies, het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), het Bureau van de Verenigde Naties voor ontwapeningszaken (UNODA) en Interpol), niet-gouvernementele onderzoeksorganisaties (onder meer Bonn International Center for Conversion (BIC ...[+++]


Compte tenu des activités prévues dans la décision 2009/42/PESC, qui expire en mai 2010, de la nécessité de préparer le succès de la Conférence des Nations unies sur le traité sur le commerce des armes en 2012, et de la recommandation figurant dans la résolution 64/48 visant à assurer une participation effective et la plus large possible à cette conférence, il convient que l’Union soutienne le processus préparatoire de la Conférence des Nations unies pour faire en sorte qu’il soit ...[+++]

Gelet op de activiteiten uit hoofde van Besluit 2009/42/GBVB, dat in mei 2010 vervalt, op het feit dat, wil de VN-conferentie over het WHV in 2012 slagen, daarvoor voorbereidingen moeten worden getroffen, en op de aanbeveling in Resolutie 64/48 om te zorgen voor een zo breed en doeltreffend mogelijke deelname aan de Conferentie, moet de Unie het proces ter voorbereiding van de VN-conferentie steunen opdat deze zo universeel mogelijk wordt en in staat zal zijn concrete aanbevelingen te doen over de elementen van een toekomstig WHV.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     cette arme soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette arme soit ->

Date index: 2023-08-04
w