Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mesure repose sur une base volontaire

Vertaling van "cette base quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


cette mesure repose sur une base volontaire

deze maatregel berust op vrijwillige basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’heure actuelle, ce sont les parties prenantes de l’industrie qui décident dans quels domaines il faut élaborer des normes, et cette prise de décisions venant de la base s’effectue de plus en plus en dehors de l’Europe, sapant notre compétitivité à long terme.

De betrokkenen in de bedrijfstak beslissen momenteel vanaf de basis op welke gebieden normen worden ontwikkeld. Dat gebeurt steeds vaker buiten Europa, waardoor onze concurrentiepositie op de lange termijn wordt aangetast.


Le site web de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) devra être adapté de manière à expliquer, sous forme de vulgarisation scientifique, en quoi consistent la médecine factuelle et l'évaluation des technologies de la santé et, sur cette base, quel est l'impact des techniques sur un dossier déterminé.

In die zin moet de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)-website aangepast worden zodat na het uitleggen van wat EBM en HTA is, in vulgariserende, doch wetenschappelijk verantwoorde taal, de impact van de technieken op een bepaald dossier duidelijk gemaakt kan worden.


Cette personne peut observer, étudier ou tester le fonctionnement de ce programme afin de déterminer les idées et les principes qui sont à la base de n’importe quel élément du programme.

Deze persoon mag ook de werking van het programma observeren, bestuderen en uittesten om vast te stellen welke ideeën en beginselen aan een element van het programma ten grondslag liggen.


Quel est le montant sur une base annuelle et à combien de contribuables a-t-on refusé cette déduction des frais professionnels ?

Hoeveel bedraagt dit op jaarbasis en bij hoeveel belastingplichtigen werd deze aftrek van de beroepskosten verworpen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de cette liste, la KOFC est à même de vendre ses produits à n'importe quel individu ou organisation et les problèmes des dernières années paraissent par conséquent beaucoup moins étonnants.

Op basis van deze lijst kan KOFC aan werkelijk elke organisatie of individu munitie verkopen, waardoor de problemen van de laatste jaren een stuk minder verwonderlijk lijken.


Sur cette base, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil indiquant quels États membres ont prolongé les délais en vertu du présent paragraphe et prenant en compte les conséquences sur le fonctionnement du marché intérieur, en particulier pour les PME.

Op basis hiervan legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een rapport voor waarin wordt aangegeven welke lidstaten de termijnen overeenkomstig dit lid hebben verlengd, en tevens verslag wordt gedaan van de gevolgen daarvan voor de werking van de interne markt, en met name voor het mkb/kmo’s.


La Commission, sur la base d'une demande introduite par n'importe quel État membre concerné, décide du montant total de l'aide d'État disponible pour cette mesure.

De Commissie besluit, op basis van een aanvraag van een betrokken lidstaat, over het totaalbedrag van de staatssteun voor deze maatregel.


Cette décision établit les modes de numérotage et les abréviations servant de base au système d’identification, indiquant la nature du ou des matériaux d’emballage utilisés et précisant quels sont les matériaux qui sont soumis au système d’identification.

Bij deze beschikking worden de nummerings- en afkortingsmethoden vastgesteld die de basis vormen voor het identificatiesysteem waarmee de aard van de gebruikte verpakkingsmaterialen wordt aangegeven, en wordt gepreciseerd welke materialen aan dit identificatiesysteem zijn onderworpen.


Sur la base de quels critères cette décision a-t-elle été prise et sur la base de quels critères prévoit-on un élargissement à d'autres secteurs ?

Op basis van welke criteria werd daartoe beslist en op basis van welke criteria wordt voorzien in een uitbreiding naar andere sectoren?


- Sur la base de quel article du règlement cette décision a-t-elle été prise ?

- Op basis van welk artikel van het Reglement is die beslissing genomen?




Anderen hebben gezocht naar : cette base quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette base quel ->

Date index: 2023-10-07
w