Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette capacité s'inscrit-elle " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, le point 3 de la présente communication propose des pistes pour améliorer progressivement les capacités et inscrit l'évaluation des compétences et des besoins du marché du travail dans le cadre de la stratégie européenne pour la croissance et l'emploi.

Met het oog hierop bevat hoofdstuk 3 suggesties voor mogelijkheden om de capaciteiten geleidelijk te verbeteren en plaatst het de evaluatie van vaardigheden en arbeidsmarktbehoeften in de context van de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid.


Cette approche s'inscrit, elle aussi, en porte-à-faux avec la règle qui veut qu'une réparation excessive n'est plus possible en vertu de la directive 2014/104/UE.

Ook deze aanpak druist in tegen de regel dat overcompensatie niet langer kan in het licht van richtlijn 2014/104/EU.


elle a adopté un règlement intérieur pour s'assurer que les animaux reproducteurs inscrits dans des livres généalogiques par des organismes de sélection ou enregistrés dans des registres généalogiques par des établissements de sélection et la descendance issue des produits germinaux de ces animaux reproducteurs sont inscrits ou susceptibles d'être inscrits, sans discrimination fondée sur le pays d'origine, dans le livre généalogique de la même race dans le cas des reproducteurs de race pure, ou dans un registre généalogique de la même race, de la même lignée ou du même croisement dans le cas de reproducteurs porcins hybrides, ...[+++]

het heeft een huishoudelijk reglement vastgesteld om ervoor te zorgen dat fokdieren die door stamboekverenigingen worden ingeschreven in stamboeken of door fokkerijgroeperingen worden geregistreerd in fokregisters, en de nakomelingen die met levende producten van die fokdieren zijn geproduceerd, zonder discriminatie op grond van hun land van herkomst worden ingeschreven of in aanmerking komen voor inschrijving in het door dat fokorgaan bijgehouden stamboek van hetzelfde ras in geval van raszuivere fokdieren, of in het door dat fokorgaan bijgehouden fokregister van hetzelfde ras, dezelfde foklijn of dezelfde kruising in het geval van hybride fokvarkens. ...[+++]


42. À l'occasion de la relance de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen réaffirme que cette stratégie s'inscrit, elle-même, dans le contexte plus vaste de l'exigence de développement durable selon laquelle il convient de répondre aux besoins présents sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs.

42. Ter gelegenheid van de nieuwe impuls die aan de strategie van Lissabon wordt gegeven, bevestigt de Raad dat deze strategie zelf past in de ruimere context van het vereiste van duurzame ontwikkeling, hetgeen inhoudt dat de behoeften van het heden moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen.


6. Comment cette évolution s’inscrit-elle dans la politique du ministre ?

6. Hoe verhoudt deze evolutie zich tot het beleid van de geachte minister?


1) Cette démarche s'inscrit-elle dans un plan de prévention plus large ?

1) Past deze maatregel in een ruimer preventieplan?


7. Si, en cours d’analyse, il apparaît clairement, sur la base d’indications sérieuses et concordantes, qu’une personne devrait être inscrite dans une autre catégorie de personnes prévue par la présente annexe que celle dans laquelle elle a été inscrite à l’origine, Europol ne peut traiter, pour cette personne, que les données autorisées pour la nouvelle catégorie, toutes les autres données devant être effacées.

7. Indien het op enig moment tijdens de analyse op basis van serieuze en ondubbelzinnige aanwijzingen duidelijk wordt dat een persoon dient te worden opgenomen in een andere categorie van personen overeenkomstig deze bijlage, mag Europol alleen gegevens betreffende deze persoon verwerken die op grond van deze andere categorie zijn toegestaan en moeten alle andere gegevens worden gewist.


Si, à un moment au cours de l'analyse, il apparaît clairement, sur la base d'indications sérieuses et concordantes, qu'une personne devrait être inscrite dans une autre catégorie de personnes prévue par la présente annexe que celle dans laquelle elle a été inscrite à l'origine, Europol ne peut traiter, pour cette personne, que les données autorisées pour la nouvelle catégorie, toutes les autres données devant être effacées.

Indien het op enig moment tijdens een analyse op basis van serieuze en ondubbelzinnige aanwijzingen duidelijk wordt dat een persoon dient te worden opgenomen in een andere categorie van personen overeenkomstig deze bijlage, kan Europol alleen gegevens betreffende deze persoon verwerken die op grond van deze andere categorie zijn toegestaan en worden alle andere gegevens gewist.


Dans l'affirmative, pourquoi cette capacité n'est-elle pas utilisée de façon optimale ?

Zo ja, waarom wordt deze capaciteit niet optimaal gebruikt ?


Quelle capacité supplémentaire était-elle projetée pour 2012 et quelle capacité sera-t-elle effectivement réalisée cette année-là, compte tenu des problèmes et/ou des retards qui se produisent déjà ?

Hoeveel extra celcapaciteit was gepland tegen 2012 en hoeveel zal er dat jaar effectief gerealiseerd zijn, rekening houdend met de problemen en/of vertragingen die zich al voordoen?


w