Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte blanche

Traduction de «cette carte blanche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Avez-vous pris connaissance de cette carte blanche? b) Y-a-t-il eu d'autres réactions/appels à la sensibilisation à l'occasion de cette journée mondiale?

1. a) Hebt u kennisgenomen van die open brief? b) Hebben andere actoren naar aanleiding van de Werelddag tegen pancreaskanker een standpunt ingenomen of opgeroepen tot sensibilisering?


Ainsi, plusieurs pistes sont avancées dans cette carte blanche: "1) L'amélioration de la connaissance de la maladie et de ses symptômes, particulièrement auprès des médecins généralistes (...) Un diagnostic précoce est aujourd'hui le plus important pour les chances de survie du patient. 2) Une plus grande harmonisation des procédures de diagnostic (imagerie, biopsies). 3) Une spécialisation accrue, avec de véritables centres de référence pour la gestion du cancer du pancréas. 4) Un encouragement et un soutien à la recherche et au développement".

De auteurs van de open brief opperen daarom een aantal voorstellen: 1) de kennis van de ziekte en haar symptomen zou moet worden verbeterd, met name bij de huisartsen, omdat een vroegtijdige diagnose vandaag van doorslaggevend belang is voor de overlevingskansen van de patiënt; 2) de diagnoseprocedures (beeldvorming, biopsieën) zouden meer geharmoniseerd moet worden; 3) er zou werk moet worden gemaakt van een grotere specialisatie en van de oprichting van echte referentiecentra voor de behandeling van pancreaskanker; 4) onderzoek en ontwikkeling zouden aangemoedigd en ondersteund moet worden.


À cette occasion, plusieurs médecins ont publié dans la presse une carte blanche sur le sujet.

Bij die gelegenheid heeft een aantal artsen over dat onderwerp een open brief gepubliceerd in de media.


Le prolongation de cette période à la durée d'application du document (qui pourrait être la durée d'application du règlement) reviendrait à donner carte blanche à la Commission, sans possibilité pour le Parlement européen de modifier ou de révoquer la décision et presque sans possibilité d'exercer un contrôle en la matière.

Door deze periode uit te breiden naar de geldigheidsduur van het document (die kan overeenstemmen met de geldigheidsduur van de eigenlijke verordening), krijgt de Commissie in feite vrij spel, zonder dat het Europees Parlement het besluit kan wijzigen of intrekken en zonder dat het de mogelijkheid krijgt om voldoende toezicht uit te oefenen op dat besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons permettre qu’un comité d’experts ait carte blanche, sans avoir de comptes à rendre; aussi cette nouvelle forme de contrôle démocratique est-elle un plus à mes yeux.

We kunnen niet toelaten dat een expertencomité zomaar carte blanche krijgt zonder enige verantwoording en dus lijkt mij deze nieuwe vorm van democratische controle absoluut een pluspunt.


Nous ne pouvons permettre qu’un comité d’experts ait carte blanche, sans avoir de comptes à rendre; aussi cette nouvelle forme de contrôle démocratique est-elle un plus à mes yeux.

We kunnen niet toelaten dat een expertencomité zomaar carte blanche krijgt zonder enige verantwoording en dus lijkt mij deze nieuwe vorm van democratische controle absoluut een pluspunt.


I. considérant que le silence et l'inaction de l'Union face à cette tragédie sont d'ores et déjà perçus comme un abandon de la défense et de l'affirmation des valeurs et des principes qui sont les siens face à la Fédération russe et considérés de fait par les autorités russes comme une carte blanche donnée pour n'importe quelle exaction,

I. overwegende dat de stilte en het dadeloos toezien van de Unie bij deze tragedie reeds worden opgevat als het opgeven van de verdediging en bekrachtiging van de waarden en beginselen die zij jegens de Russische Federatie hanteert, hetgeen door de Russische autoriteiten in de praktijk wordt opgevat als een vrijbrief voor het plegen van elke vorm van geweldpleging,


Par ailleurs, cette disposition donne aux autorités réglementaires nationales carte blanche pour imposer des obligations en matière d'accès et d'interconnexion à tout opérateur, sans devoir réaliser une quelconque analyse du marché, ce qui est, à l'évidence, incompatible avec une proposition de régime réglementaire visant à faciliter un développement fondé sur le droit de la concurrence.

Deze bepaling geeft de nationale instanties voorts carte blanche om toegangs- en interconnectieverplichtingen op te leggen aan welke exploitant dan ook zonder een marktanalyse te hoeven te verrichten.


Conformément à l'arrêté royal du 25 août 1954 subordonnant l'utilisation de la canne pour aveugles, dite « canne blanche », à l'octroi d'une autorisation spéciale et conformément à l'arrêté royal du 9 mars 1992 subordonnant l'utilisation de la canne pour malvoyants, dite « canne jaune », à l'octroi d'une autorisation préalable, la mention du statut « canne blanche » ou « canne jaune » est ajoutée sur le document de base en vue de porter cette mention sur la carte d'identité de la personne concernée.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 augustus 1954 waarbij het gebruik van de witte stok, « blindenstok » genaamd, aan een voorafgaande machtiging wordt onderworpen en overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 maart 1992 waarbij het gebruik van de stok voor slechtzienden, « gele stok » genaamd, aan een voorafgaande machtiging wordt onderworpen, wordt de vermelding van de staat « blindenstok » of « gele stok » toegevoegd op het basisdocument ten einde deze vermelding op de identiteitskaart van de betrokken persoon aan te brengen.


Dans cette carte blanche je lis que « faire des promesses n'est pas seulement un engagement, mais le report de cette promesse fait des victimes à court et à long termes, particulièrement en hiver ».

In dat opiniestuk lees ik: `Belofte maakt in dezen niet alleen schuld, maar uitstel van die belofte maakt slachtoffers. Slachtoffers op korte én op lange termijn, bijzonder in deze barre wintertijden'.




D'autres ont cherché : carte blanche     cette carte blanche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette carte blanche ->

Date index: 2021-08-20
w