Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette collaboration aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette collaboration aura un impact positif sur les travailleurs.

Die samenwerking zal een positieve impact hebben op de werknemers.


Il s’agit d’un projet mondial sans équivalent, caractérisé par une véritable collaboration. À ce titre, cette entreprise importante et ambitieuse aura donc également valeur de test pour la conception, la gestion et le financement d'autres infrastructures scientifiques internationales de grande envergure.

Als uniek en echt collaboratief mondiaal project is het ook een belangrijke en moeilijke testcase voor conceptie, beheer en financiering van internationale grootschalige wetenschappelijke infrastructuur.


1. a) La collaboration entre l'ULDK et le ministère de la Défense a-t-elle déjà été évaluée? b) Dans l'affirmative, quels points ont-ils retenu l'attention? c) Dans la négative, quand cette évaluation aura-t-elle lieu? d) Savez-vous déjà si le protocole sera éventuellement prolongé en 2016?

1. a) Is de samenwerking tussen de ULDK en het ministerie van Landsverdediging reeds geëvalueerd? b) Zo ja, wat waren de aandachtspunten? c) Zo neen, wanneer wordt dit geëvalueerd? d) Heeft u al zicht op een eventuele verlenging van het protocol in 2016?


3) Le ministre est-il conscient que cette décision aura de graves conséquences sur les soins et l'accueil qui doivent être organisés en collaboration avec les Communautés?

3) Beseft de minister dat deze beslissing ernstige gevolgen heeft voor de zorg en opvang die samen met de Gemeenschappen moet worden uitgewerkt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un projet mondial sans équivalent, caractérisé par une véritable collaboration. À ce titre, cette entreprise importante et ambitieuse aura donc également valeur de test pour la conception, la gestion et le financement d'autres infrastructures scientifiques internationales de grande envergure.

Als uniek en echt collaboratief mondiaal project is het ook een belangrijke en moeilijke testcase voor conceptie, beheer en financiering van internationale grootschalige wetenschappelijke infrastructuur.


Cette collaboration aura pour résultat concret, entre autres, d'assurer une plus grande visibilité de Leonardo da Vinci dans le cadre de l'élaboration des politiques d'autres services de la Commission.

Concreet zal deze samenwerking resulteren in een grotere zichtbaarheid van Leonardo da Vinci in de beleidsontwikkeling van andere diensten van de Commissie.


Cette collaboration aura pour résultat concret, entre autres, d'assurer une plus grande visibilité de Leonardo da Vinci dans le cadre de l'élaboration des politiques d'autres services de la Commission.

Concreet zal deze samenwerking resulteren in een grotere zichtbaarheid van Leonardo da Vinci in de beleidsontwikkeling van andere diensten van de Commissie.


Elle sera composée de fonctionnaires, mais aura toute lattitude pour faire appel à des experts externes. Les fonctionnaires de cette équipe, en collaboration étroite avec leurs homologues des délégations communautaires, seront responsables de la négociation des modalités de cofinancement et de l'aboutissement des propositions de financement.

Het zal evenwel mogelijk zijn een beroep te doen op externe expertise. De ambtenaren van het team zullen, in nauwe samenwerking met hun collega's in de EG-delegaties, verantwoordelijk zijn voor de onderhandelingen over de cofinancieringsregelingen en voor de voltooiing van de financieringsvoorstellen.


En ce qui concerne la collaboration entre la police et les huissiers de justice, une concertation entre les concernés au sein d'un groupe de travail ad hoc aura lieu afin de déterminer les modalités générales concernant cette collaboration.

Inzake de samenwerking tussen politie en gerechtsdeurwaarders, zal er nader overleg plaats vinden tussen de betrokkenen in een werkgroep ad hoc teneinde de algemene modaliteiten van deze samenwerking vast te leggen.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécution de la loi-programme ait lieu aussi vite que possible et avec la préparation néces ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in samenwerking met de op ...[+++]




D'autres ont cherché : cette collaboration aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette collaboration aura ->

Date index: 2025-01-08
w