Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette commission entreront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi-programme stipule clairement que les arrêtés royaux réglant l’instauration de cette commission entreront en vigueur à une date à déterminer par le Roi et au plus tard le 1er janvier 2008.

De programmawet bepaalt duidelijk dat de koninklijke besluiten die de instelling van deze Commissie moeten regelen op een door de Koning te bepalen datum in werking treden en dit uiterlijk op 1 januari 2008.


Nous ne l'acceptons pas. C'est d'ailleurs pour cela que nous en appelons à une plus grande cohérence entre les différentes politiques de l'Union européenne et que nous plaidons de toutes nos forces auprès de la Commission et de M. Barroso pour que l'on arrête cette course folle aux biocarburants en œuvrant à l'application d'un moratoire, à l'instar de ce qu'a proposé Jean Ziegler aux Nations unies, à la fois sur leur utilisation et leur production, tant qu'ils entreront en concurrence avec ...[+++]

Daarom roepen we op tot meer samenhang tussen de verschillende beleidsmaatregelen van de Europese Unie en daarom lobbyen we krachtig bij de Commissie en bij de heer Barroso om de run op biobrandstoffen een halt toe te roepen door te werken aan de invoering van een moratorium, vergelijkbaar met dat uit het voorstel van de heer Ziegler bij de Verenigde Naties, op zowel hun gebruik als hun productie, en dat zolang ze concurreren met voedsel.


6. Avant l'expiration de la période pendant laquelle les objectifs mentionnés au paragraphe 2 sont appliqués, la Commission élaborera une nouvelle proposition fixant de nouveaux objectifs en matière d'efficacité énergétique qui entreront en vigueur à la fin de cette période.

6. Vóór het verstrijken van de periode gedurende welke de in lid 2 genoemde doelstellingen worden toegepast, stelt de Commissie een nieuw voorstel op waarin verdere streefwaarden voor energie-efficiëntie worden bepaald die na afloop van deze periode van kracht worden.


J'espère que l'on parviendra à des accords en ce sens avec le Conseil et la Commission, lesquels comporteront des règles claires et non équivoques en matière de santé, mais qui n'entreront pas dans des détails, au sujet desquels en toute bonne foi nous ne pouvons pas décider dans cette Assemblée.

Ik hoop dat wij met de Raad en de Commissie tot een akkoord kunnen komen over duidelijke regels in verband met de gezondheid, maar niet over details waarover wij in het Parlement toch niet in goed geweten kunnen beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. que, en vertu des traités, les décisions nécessaires à cette fin doivent être prises par le Parlement européen après avis de la Commission et avec l'approbation du Conseil statuant à l'unanimité; que ces décisions n'entreront en vigueur qu'au cours de la législature suivant la décision,

B. overwegende dat op grond van de Verdragen de hiervoor noodzakelijke besluiten moeten worden genomen door het Europees Parlement, na raadpleging van de Commissie en met goedkeuring van de Raad die hiertoe met eenparigheid van stemmen een besluit neemt; dat deze besluiten pas zullen worden toegepast in de zittingsperiode volgende op die waarin het besluit werd genomen,


Considérant que l'extrême urgence de cette expropriation découle de l'éloignement des locaux occupés actuellement par la présidence, le bureau et le greffe de l'Assemblée, par rapport à l'hémicycle prévu rue du Lombard et aux salles annexes pour la tenue des commissions et réunions relevant directement du travail parlementaire qui entreront en usage dés 1999;

Overwegende dat de hoogdringendheid van deze onteigening het gevolg is van de verspreide ligging van de lokalen die thans ingenomen worden door het voorzitterschap, het bureau en de greffie van de Raad ten opzichte van het halfrond in de Lombardstraat en van de bijhorende zalen voor de commissies en de vergaderingen die rechtstreeks verband houden met de parlementaire werkzaamheden en dewelke vanaf 1999 gebruikt zullen worden;


A cette fin, la Commission européenne et les négociateurs mexicains entreront en contact pour fixer un calendrier des travaux futurs.

De Europese Commissie en de Mexicaanse onderhandelaars zullen onderling contact opnemen om een tijdschema voor de daartoe strekkende werkzaamheden af te spreken.


Cette communication de la Commission permet de procéder à un premier examen de l'impact du troisième paquet concernant le transport aérien dont les premières mesures sont entrées en vigueur le 1er janvier 1993 et dont les dernières entreront en vigueur au cours de cette année, et d'en tirer les premières conclusions.

De onderhavige mededeling van de Commissie bevat een eerste evaluatie van de gevolgen van het derde pakket ter liberalisering van de burgerluchtvaart, waarvan de eerste maatregelen op 1 januari 1993 van kracht zijn geworden en de laatste in de loop van dit jaar in werking zullen treden.


Les règles initiales applicables aux mesures d'aide italiennes dataient d'avril 1991 et étaient conformes à la politique de la Commission à cette date(1). Les nouvelles dispositions d'application de la loi italienne, qui entreront en vigueur le 1er juillet 1993, ramènent le niveau des aides nationales à l'investissement dans les régions non assistées et les zones relevant de l'objectif 2 aux pourcentages autorisés dans l'encadrement communautaire.

De oorspronkelijke regels van het Italiaanse pakket dateerden van april 1991 en strookten met het toenmalige beleid van de Commissie(1). Bij de nieuwe voorschriften ter uitvoering van de Italiaanse wet, die met ingang van 1 juli 1993 van toepassing zijn, wordt de nationale investeringssteun in niet-ontwikkelingsgebieden en onder doelstelling 2 vallende gebieden verlaagd tot de in de richtsnoeren van de Gemeenschap toegestane percentages.




D'autres ont cherché : cette commission entreront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission entreront ->

Date index: 2022-04-10
w