Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette commission remettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette Commission remettra chaque année aux Chambres législatives un rapport sur le respect des principes et recommandations de bonne gouvernance.

Deze Commissie zendt elk jaar aan het Parlement een verslag in verband met de inachtneming van de beginselen en aanbevelingen van good governance.


Dans les quatorze jours qui suivent la réception de cette notification, le président en remettra une copie aux porte-parole au sein de la commission paritaire.

De voorzitter zal binnen de veertien dagen na ontvangst van dergelijke kennisgeving, een afschrift hiervan aan de woordvoerders in het paritair comité overmaken.


Si le rapport que la Commission remettra en vertu de l'article 87 de la directive relative aux services de paiement devait confirmer la nécessité d'une révision de cette directive, en particulier au niveau des critères du droit de prélèvement, la Commission envisage de présenter des propositions.

Indien uit het door de Commissie conform artikel 87 van de richtlijn betalingsdiensten uit te brengen verslag naar voren komt dat die richtlijn aan herziening toe is, met name wat betreft de criteria inzake terugbetalingsrechten, zal de Commissie zich over voorstellen in die zin beraden.


3. le dépôt au Sénat d'un rapport de cette Commission d'observation portant essentiellement sur les critères énoncés au point 2, sachant que la Commission d'observation remettra son premier rapport au plus tard le 1 février 2009.

3. bij de Senaat een rapport van die Waarnemingscommissie in te dienen, dat in essentie de in punt 2 genoemde criteria behandelt, in de wetenschap dat de Waarnemingscommissie haar eerste rapport uiterlijk op 1 februari 2009 zal uitbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. le dépôt au Sénat d'un rapport de cette Commission d'observation portant essentiellement sur les critères énoncés au point 2, sachant que la Commission d'observation remettra son premier rapport au plus tard le 1 février 2011.

3. bij de Senaat een rapport van die Waarnemingscommissie in te dienen, dat in essentie de in punt 2 genoemde criteria behandelt, in de wetenschap dat de Waarnemingscommissie haar eerste rapport uiterlijk op 1 februari 2011 zal uitbrengen.


Si la commission INTA, compétente au fond, décide de s'écarter du montant du prêt proposé par la Commission, la commission BUDG ne remettra pas en question cette décision, pour autant qu'elle reste dans les limites établies pour le provisionnement du Fonds de garantie (ligne budgétaire 01 03 06). Pour 2016 et 2017, lorsque que le provisionnement devrait intervenir, la programmation financière prévoit des montants respectivement de 273 millions d'EUR en CE et de 199 millions d'EUR en CE pour cette ligne budgétaire.

In geval INTA, als commissie ten principale, besluit om af te stappen van het door de Commissie voorgestelde bedrag van de lening, zal de Begrotingscommissie hiertegen geen bezwaar maken, zolang het bedrag de voor de Voorziening van het Garantiefonds (begrotingsonderdeel 01 03 06) vastgestelde grenzen niet overschrijdt. Voor 2016 en 2017, wanneer de voorziening waarschijnlijk zal plaatsvinden, voorziet de financiële programmering in respectievelijk 273 miljoen EUR aan VK en in 199 miljoen EUR aan VK voor dit begrotingsonderdeel.


Dans les quatorze jours qui suivent la réception de cette notification, le président en remettra une copie aux porte-parole au sein de la commission paritaire.

De voorzitter zal binnen de veertien dagen na ontvangst van dergelijke kennisgeving, een afschrift hiervan aan de woordvoerders in het paritair comité overmaken.


Sur la base de cette évaluation, la Commission remettra un rapport au Parlement et au Conseil, en juin 2011 au plus tard, et proposera d'autres mesures, le cas échéant.

Op basis van die beoordeling overlegt de Commissie uiterlijk in juni 2011 een verslag aan het Parlement en de Raad en stelt zij zo nodig aanvullende maatregelen voor.


J’espère que la Commission transmettra ce message à son collègue, que cette nouvelle le remettra un peu d’aplomb.

Ik hoop dat de commissaris deze boodschap aan haar collega zal overbrengen.


La Commission examinera si elle doit présenter une proposition pour des règles harmonisées au niveau de l’UE sur les services de jeux de hasard sur la base d’un rapport qu’elle remettra cette année.

De Commissie zal bestuderen of zij een voorstel moet indienen voor geharmoniseerde EU-regels voor kansspelen op basis van een rapport dat zij dit jaar zal opstellen.




Anderen hebben gezocht naar : cette commission remettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission remettra ->

Date index: 2020-12-18
w