Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acquisition conjointe des droits de télévision
Acquisition en commun des droits de télévision
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Coentreprise
Coentreprises
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entreprise commune
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Hallucinose
Jalousie
Joint venture
Joint-ventures
Mauvais voyages
PEC
Paranoïa
Projet éducatif commun
Projet éducatif conjoint
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette communication conjointe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


cette communication remplace et annule la communication du ...

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


acquisition conjointe des droits de télévision | acquisition en commun des droits de télévision

gemeenschappelijke verwerving van televisierechten | gezamenlijk verwerven van televisierechten


projet éducatif commun | projet éducatif conjoint | PEC [Abbr.]

gemeenschappelijk educatief project | PEC [Abbr.]


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi adopter cette communication conjointe maintenant?

Waarom wordt deze gezamenlijke mededeling nu gepresenteerd?


Telle est la proposition contenue dans cette communication conjointe: renforcer l'action diplomatique et politique actuellement menée par l'UE, notamment le dialogue politique en cours avec les acteurs régionaux dans le cadre de l'initiative régionale de l'UE sur l'avenir de la Syrie, qui vise à apporter une contribution et un soutien directs aux pourparlers politiques encadrés par les Nations unies.

Dit is wat de gezamenlijke mededeling voorstelt, ter versterking van de lopende diplomatieke en politieke werkzaamheden van de EU, met name de lopende politieke dialoog met de regionale actoren in het kader van het regionale EU-initiatief inzake de toekomst van Syrië, die gericht is op rechtstreekse steun aan en input voor de door de VN geleide politieke besprekingen.


Cette communication conjointe (CC) de la Commission européenne et du Haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a pour but de proposer un plan d’action en faveur des droits de l’homme et de la démocratie pour la période 2015-2019.

Het doel van de gezamenlijke mededeling van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid is het voorstellen van een actieplan inzake mensenrechten en democratie voor de periode 2015-2019.


Cette communication conjointe (CC) de la Commission européenne et du Haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a pour but de proposer un plan d’action en faveur des droits de l’homme et de la démocratie pour la période 2015-2019.

Het doel van de gezamenlijke mededeling van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid is het voorstellen van een actieplan inzake mensenrechten en democratie voor de periode 2015-2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parleme ...[+++]

is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad beiden hebben n ...[+++]


Mmes Khattabi et Arena déposent l'amendement nº 40 qui vise à compléter les considérants proposés par une référence à la communication conjointe de la Commission et la Haute Représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur « Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation » du 25 mai 2011 parce que cette communication est un premier pas dans la bonne direction.

De dames Khattabi en Arena dienen amendement nr. 40 in, dat ertoe strekt de voorgestelde consideransen aan te vullen met een verwijzing naar de gezamenlijke verklaring van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordigster van de Europese Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid over de hervorming van het buurlandenbeleid van 25 mei 2011, aangezien die mededeling een eerste stap in de goede richting is.


« Lorsqu'une imposition commune est établie à charge de deux conjoints, une quote-part des bénéfices ou profits de l'activité de l'un d'eux peut être attribuée à titre de revenu de cette activité à l'autre conjoint qui l'aide effectivement dans l'exercice de cette activité professionnelle, pour autant que le conjoint aidant n'ait pas bénéficié personnellement, pendant la période imposable, de revenus professionnels provenant d'une activité distincte supérieurs à 8.700 EUR».

" Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd ten laste van twee echtgenoten, mag een deel van de winst of de baten van de activiteit van een van hen, als meewerkinkomen worden toegekend aan de echtgenoot die de andere echtgenoot in het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheid werkelijk helpt, voorzover de meewerkende echtgenoot uit hoofde van een afzonderlijke werkzaamheid tijdens het belastbare tijdperk zelf niet meer dan 8.700 EUR aan beroepsinkomsten heeft verkregen" .


En ce qui concerne les contribuables qui font l'objet d'une imposition commune, cette condition doit être vérifiée par conjoint, de sorte que le non respect de cette condition par l'un des conjoints n'entraîne pas ipso facto la perte du droit au nouveau régime de déduction dans le chef de l'autre conjoint.

Voor belastingplichtigen voor wie een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, dient deze voorwaarde per echtgenoot te worden beoordeeld, zodat de niet-naleving van die voorwaarde door één van de echtgenoten niet ipso facto aanleiding geeft tot het verlies van het recht op de aftrek in het nieuwe systeem bij de andere echtgenoot.


Il n'instaure pas non plus en cette matière l'obligation de conclure des accords de coopération. Il existe, certes, en vertu de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980, la possibilité pour l'État, les communautés et les régions de conclure des accords de coopération qui portent notamment sur la création et la gestion conjointes de services et institutions communs, sur l'exercice conjoint de compétences propres, ou sur le développement d'initiatives en commun.

Krachtens artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is het wel mogelijk voor de Staat, de gemeenschappen en de gewesten om samenwerkingsakkoorden te sluiten die onder meer betrekking hebben op de gezamenlijke oprichting en het gezamenlijk beheer van gemeenschappelijke diensten en instellingen, op het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden, of op de gemeenschappelijke ontwikkeling van initiatieven.


« Lorsqu'une imposition commune est établie à charge de deux conjoints, une quote-part des bénéfices ou profits de l'activité de l'un d'eux peut être attribuée à titre de revenu de cette activité à l'autre conjoint qui l'aide effectivement dans l'exercice de cette activité professionnelle, pour autant que le conjoint aidant n'ait pas bénéficié personnellement, pendant la période imposable, de revenus professionnels provenant d'une activité distincte supérieurs à 8.700 EUR».

" Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd ten laste van twee echtgenoten, mag een deel van de winst of de baten van de activiteit van een van hen, als meewerkinkomen worden toegekend aan de echtgenoot die de andere echtgenoot in het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheid werkelijk helpt, voorzover de meewerkende echtgenoot uit hoofde van een afzonderlijke werkzaamheid tijdens het belastbare tijdperk zelf niet meer dan 8.700 EUR aan beroepsinkomsten heeft verkregen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette communication conjointe ->

Date index: 2024-05-18
w