Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette communication faisait notamment suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma question faisait notamment suite à l'intrusion d'individus sur le site, un incident inquiétant dès lors qu'on parle du plus grand site civil de stockage de matières explosives, d'ailleurs classé Seveso.

Ik had die vraag onder andere gesteld omdat er kort voordien een inbraak was gepleegd op de site, wat zorgwekkend was, omdat die site de grootste civiele opslagplaats van explosieven is en bovendien als een Seveso-locatie werd geklasseerd.


6. Est-on sûr que celle-ci, notamment suite au transfert de personnel vers les zones, n'aura pas de conséquences financières cachées, à reporter sur le budget des communes, déjà exsangues financièrement?

6. Is het zeker dat de hervorming, met name als gevolg van de eventuele overheveling van personeelsleden naar de hulpverleningszones, geen onverwachte financiële gevolgen zal hebben voor de begroting van de gemeentebesturen, die nu al zeer krap bij kas zitten?


La proposition, jugée discriminatoire, avait été lancée par le bourgmestre de la commune suite à plusieurs incidents et notamment suite au dépôt d'une accusation de soi-disant agression d'une mineure par une personne résidant au centre d'accueil.

Het zwembadverbod, dat als discriminerend werd aangemerkt, was door de burgemeester van Koksijde voorgesteld na verscheidene incidenten en meer bepaald na de aangifte van de vermeende aanranding van een minderjarig meisje door een persoon die in het opvangcentrum verbleef.


Cette démarche faisait notamment partie des conclusions de la présidence lors du Conseil en septembre dernier.

Deze demarche maakte met name deel uit van de conclusies van het voorzitterschap tijdens de Raad van september jongstleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mission, confiée au Comité permanent R, faisait directement suite au rapport relatif à l'enquête de contrôle sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquittait de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique.

Deze opdracht, die aan het Vast Comité I werd toevertrouwd, was een rechtstreeks vervolg op het verslag van het onderzoek naar de manier waarop de Veiligheid van de Staat haar nieuwe opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk of economisch potentieel vervult (Activiteitenverslag 2000 ­ Comité I, Hoofdstuk 7, p. 116 en volgende).


Cette mission, confiée au Comité permanent R, faisait directement suite au rapport relatif à l'enquête de contrôle sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquittait de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique.

Deze opdracht, die aan het Vast Comité I werd toevertrouwd, was een rechtstreeks vervolg op het verslag van het onderzoek naar de manier waarop de Veiligheid van de Staat haar nieuwe opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk of economisch potentieel vervult (Activiteitenverslag 2000 ­ Comité I, Hoofdstuk 7, p. 116 en volgende).


À cet égard, on a pu lire cette semaine dans la presse, à l'occasion de la publication d'un rapport sur la situation financière des communes, ce qui suit : « En 2000, les 308 communes flamandes ont eu un solde budgétaire positif de 193,4 millions d'euros, soit 32,5 euros par habitant.

In de pers konden we, naar aanleiding van de publicatie van een rapport over de financiële toestand van de gemeenten, hieromtrent deze week lezen : « In 2000 kenden de 308 Vlaamse gemeenten een positief begrotingssaldo van 193,4 miljoen euro, of 32,5 euro per inwoner.


Le rôle de l'UE pendant cette période s'est limité à l'application des sanctions décidées par le Nations unies, notamment suite à l'invasion irakienne du Koweït en 1990.

De rol van de EU beperkte zich in die periode tot de toepassing van sancties die door de Verenigde Naties waren opgelegd, met name ingevolge de Iraakse invasie in Koeweit in 1990.


Cette action de contrôle faisait suite à des séances d'information organisées en 2011 par cette Administration à l'intention des clubs sportifs.

Deze controleactie volgde op de informatievergaderingen die in 2011 door deze Administratie voor de sportclubs werden georganiseerd.


Il me revient cependant qu'un des deux arrêts de la Cour d'arbitrage invoqués par ledit SPF aurait été rendu à la suite d'une question préjudicielle dans le cadre d'une action encore pendante devant les tribunaux judiciaires et opposant une commune bruxelloise notamment au SPF Finances, en dédommagement de son refus d'enrôler Belgacom à l'impôt foncier évoqué.

Ik verneem echter dat één van de twee arresten van het Arbitragehof waarop de betrokken FOD zich baseert, een antwoord is op een prejudiciële vraag in het kader van een nog hangende rechtsvordering die een Brusselse gemeente tegen de FOD Financiën heeft ingesteld als compensatie voor de weigering om de onroerende voorheffing ten opzichte van Belgacom te vestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette communication faisait notamment suite ->

Date index: 2022-05-16
w