Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette composante sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette composante sera par conséquent très largement couverte par les cotisations patronales et personnelles (16,36 %) en matière de pensions versées à la sécurité sociale puisque les cotisations sont calculées sur l'intégralité d'une rémunération élevée alors que le montant de pension obtenu est limité.

Dit bestanddeel zal derhalve ruimschoots gedekt zijn door de werkgevers- en de persoonlijke bijdragen (16,36 %) inzake pensioenen gestort aan de sociale zekerheid, daar de bijdragen berekend zijn op de totaliteit van een verhoogd loon, terwijl het bekomen pensioenbedrag beperkt is.


Cette composante sera par conséquent très largement couverte par les cotisations patronales et personnelles (16,36 %) en matière de pensions versées à la sécurité sociale puisque les cotisations sont calculées sur l'intégralité d'une rémunération élevée alors que le montant de pension obtenu est limité.

Dit bestanddeel zal derhalve ruimschoots gedekt zijn door de werkgevers- en de persoonlijke bijdragen (16,36 %) inzake pensioenen gestort aan de sociale zekerheid, daar de bijdragen berekend zijn op de totaliteit van een verhoogd loon, terwijl het bekomen pensioenbedrag beperkt is.


Cette erreur dans la présentation des comptes de certaines composantes, sera corrigée, lors du dépôt des comptes consolidés de l'année 2003, dans les comptes des composantes concernées.

Die vergissing in de voorstelling van de rekeningen van bepaalde componenten zal in de rekeningen van die componenten worden gecorrigeerd bij het indienen van de geconsolideerde rekeningen van het jaar 2003.


Cette erreur dans la présentation des comptes de certaines composantes, sera corrigée, lors du dépôt des comptes consolidés de l'année 2003, dans les comptes des composantes concernées.

Die vergissing in de voorstelling van de rekeningen van bepaalde componenten zal in de rekeningen van die componenten worden gecorrigeerd bij het indienen van de geconsolideerde rekeningen van het jaar 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Comment se matérialisera cette collaboration entre les composantes Air et Terre? b) Quel en sera le calendrier? c) Un monitoring sera-t-il réalisé afin d'évaluer la pertinence de l'accord et d'en améliorer éventuellement le fonctionnement?

2. a) Hoe zal die samenwerking tussen de Lucht- en de Landcomponent concreet verlopen? b) Welk tijdpad zal er gevolgd worden? c) Zal de toepassing van het akkoord gemonitord worden om de relevantie van de wederzijdse steun te evalueren en de samenwerking eventueel te verbeteren?


La mise en œuvre de cette composante sera effectuée par des contractants.

Deze component wordt geïmplementeerd door contractanten.


La mise en œuvre de cette composante sera effectuée par des contractants.

Deze component wordt geïmplementeerd door contractanten.


Le contenu démocratique de cette institution sera garanti dans la pratique par le fait que les organisations représentatives des trois composantes en question, à savoir les médecins, les organismes assureurs et les hôpitaux, peuvent présenter leurs propres membres.

Het democratisch gehalte van deze instelling zal in de praktijk worden gewaarborgd door het feit dat de representatieve organisaties van de drie betrokken componenten, te weten de artsen, de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen, zelf hun eigen leden mogen voordragen.


Conformément à l'article 74, § 3, alinéa 3, de la loi, les opérateurs qui ne sont plus légalement tenus de fournir la composante sociale du service universel, qui n'ont pas déclaré vouloir fournir cette composante sur base volontaire et qui ne souhaitent plus appliquer les réductions sans indemnisation du fonds possible à leurs bénéficiaires actuels, doivent s'adresser individuellement à chacun de leurs abonnés bénéficiant de la composante sociale au moins un mois avant la date à laquelle l'avantage tarifaire ...[+++]

Overeenkomstig artikel 74, § 3, derde lid, van de wet moeten de operatoren die niet langer wettelijk verplicht zijn om het sociale element van de universele dienst te verstrekken, die niet hebben aangegeven dat ze dat element op vrijwillige basis willen verstrekken en die de kortingen niet langer wensen toe te passen zonder mogelijke vergoeding door het fonds voor hun huidige begunstigden, ten minste een maand voor de datum waarop het tariefvoordeel zal vervallen, zich individueel richten tot al hun abonnees die het sociale element genieten.


Cette base de données sera aussi plus claire pour le public: pour certains indicateurs fusionnés, il sera possible de se référer à leurs composantes, dont les noms sont plus parlants (l'indicateur "intégration du marché", par exemple, se décompose en "convergence des taux d'intérêt" et "intégration commerciale", l'indicateur "protection des ressources naturelles" en "ressources halieutiques dans les eaux marines européennes" et "zones protégées pour la biodiversité").

Ten derde zal de database ook duidelijker voor het publiek zijn omdat samengevoegde indicatoren, zoals bij voorbeeld "marktintegratie" (samengesteld uit "de convergentie van de rentetarieven" en "handelsintegratie") en "bescherming van natuurlijke hulpbronnen" (samengesteld uit "visbestanden in Europees zeewater" en "met het oog op de biodiversiteit beschermde gebieden"), kunnen worden opgesplitst in de indicatoren waaruit zij bestaan en die namen hebben die voor zichzelf spreken.




D'autres ont cherché : cette composante sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette composante sera ->

Date index: 2021-07-22
w