2) Conformément au droit dont le Royaume de Belgique
dispose en vertu de cette Convention de refuser de donner suite à une demande dans la mesure où l'exécution de celle-ci porterait atteinte à un intérêt public essentiel du Royaume de Be
lgique, celui-ci ne donnera pas une suite favorable à une demande lorsque son autor
ité centrale, après concertation avec les autorités compétentes, dispos d'informations spécifiques selon lesquelle
...[+++]s un haut fonctionnaire qui aurait accès à l'information qui serait fournie conformément à cette Convention, est impliqué dans la production ou la distribution de stupéfiants ou facilite celle-ci».
2) Overeenkomstig het recht dat het Koninkrijk België heeft krachtens deze Overeenkomst om te weigeren gevolg te geven aan een verzoek in de mate waarin de waarin de uitvoering ervan een aantasting zou zijn van zijn wezelijke algemene belangen zal het Koninkrijk België weigeren gevolg te geven aan een verzoek wanneer de centrale autoriteit, na overleg met de bevoegde autoriteiten, bijzondere informatie heeft dat een hogere ambtenaar die toegang zou hebben tot de informatie die verstrekt zou worden overeenkomstig deze Overeenkomst, betrokken is in de productie of distributie van illegale verdovende middelen of deze vergemakkelijkt».