Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «cette conclusion serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette conclusion serait en outre confirmée par les observations d'EDF, y compris les études et analyses sur lesquelles elles s'appuient, reprises aux considérants 62 à 73.

Deze conclusie wordt bovendien bevestigd door de opmerkingen van EDF, en door de in de overwegingen 62 tot en met 73 vermelde studies en analyses waarop die gebaseerd zijn.


Cette conclusion serait toutefois trop rapide et inexacte, puisque les articles 15 et 16 du projet apportent au principe de l'application du facteur de rattachement retenu par la règle de conflit belge, des exceptions générales dont les conséquences pourraient être nombreuses et importantes.

Die conclusie zou echter te overhaast zijn en onjuist, aangezien de artikelen 15 en 16 van het ontwerp voorzien in algemene uitzonderingen op het principe dat de uit de Belgische conflictenregel voortkomende aanknopingsfactor moet worden gebezigd, welke algemene uitzonderingen vele en grote gevolgen zouden kunnen hebben.


Certes, une telle conclusion serait prématurée ­ les choses peuvent encore bouger, comme elles l'ont fait, jusqu'à un certain point, par exemple sur le thème de l'« emploi » ­, mais il faut d'ores et déjà tenir compte du fait que cette question se posera si la conférence tient à respecter un calendrier.

Voor die eindafweging is het nu weliswaar nog te vroeg ­ er kan nog een ander bewegen, wat bijvoorbeeld tot op zekere hoogte al gebeurd is met het thema « werkgelegenheid » ­ maar men moet er toch nu al rekening mee houden dat die vraag zal rijzen, als de Conferentie zich op een timing vastpint.


L'absence d'objectif d'intérêt général à la réalisation duquel cette aide serait destinée renforce cette conclusion.

Deze conclusie wordt versterkt door het gebrek aan een doel van gemeenschappelijk belang dat met de steun zou moeten worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait prématuré de tirer des conclusions à partir d’une mise en œuvre unique; néanmoins cette mise en œuvre d’un VPD à bord du Pompeï a été un succès.

Het zou voorbarig zijn om algemene conclusies te trekken uit één enkele inzet; niettemin was de inzet van een VPD aan boord van de Pompeï een succes.


Cette conclusion serait renforcée si les mesures instituées sur les importations en provenance de la RPC venaient à expirer.

Dit geldt des te meer wanneer de maatregelen jegens China zouden worden beëindigd.


Cette conclusion quant au classement du partenariat ne serait pas différente si les parties vendaient leur quote-part de la production à des tiers au lieu d’utiliser elles-mêmes cette quote-part dans un processus de fabrication ultérieur.

De conclusie over de classificatie van de gezamenlijke overeenkomst in deze omstandigheden zou niet veranderen als de partijen hun aandeel in de productie aan derden verkochten in plaats van het zelf te gebruiken in een later productieproces.


Néanmoins, le succès de la restructuration, y compris les deux autres mesures, serait compromis sans cette précaution, si bien que cette mesure elle aussi, malgré une condition suspensive liée à l'autorisation de la Commission, a produit des effets économiques dès sa conclusion et donc avant son autorisation.

Niettemin zou het welslagen van de herstructurering inclusief de beide andere maatregelen zonder een dergelijke voorzorgsmaatregel gevaar lopen, zodat ook deze maatregel ondanks de opschortende voorwaarde ten aanzien van goedkeuring door de Commissie met het sluiten van de overeenkomst en derhalve vóór de goedkeuring ervan economische gevolgen heeft gehad.


Cette première observation devra être confrontée aux conclusions des travaux des spécialistes. Il serait en effet intéressant de savoir s'il faut voir, dans cette évolution, un syndicalisme à visage plus féminin, que j'appelle de mes voeux.

Het zou interessant zijn om te weten of we evolueren naar een syndicalisme met meer vrouwelijk trekjes.


Dire que cette Constitution serait suspendue ou pourrait s'écarter des conventions européennes ou d'autres conventions internationales, c'est ignorer la réalité du droit dans toutes ses dimensions, ainsi que tous les traités conclus par notre pays que nous respectons.

Zeggen dat de Grondwet zou worden opgeschort of zou mogen afwijken van Europese of andere internationale verdragen, is de realiteit negeren van het recht in al haar dimensies, evenals alle verdragen die ons land heeft gesloten en die we respecteren.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     cette conclusion serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette conclusion serait ->

Date index: 2022-02-02
w