Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette consultation permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette consultation permettra de recueillir des avis sur la nécessité de mettre en place une action de l'Union pour introduire des mesures dissuasives plus efficaces à l'égard des conseillers fiscaux qui prennent part à des opérations facilitant la fraude et l'évasion fiscales ainsi que sur la manière dont ces règles devraient être conçues.

In deze raadpleging zullen reacties worden verzameld op de vraag of de EU doeltreffendere afschrikkingsmaatregelen moet nemen tegen belastingadviseurs die zich bezighouden met activiteiten die belastingontduiking en belastingontwijking faciliteren, en hoe aan dergelijke regels vorm moet worden gegeven.


Cette consultation permettra également d'introduire des ajustements éventuels en vue d'améliorer le fonctionnement des instruments existants.

A « Health Check » of the Common Agricultural Policy will examine the results of the last reform and suggest possible modifications, with a view to improving the functioning of the existing instruments.


Cette consultation permettra également d'introduire des ajustements éventuels en vue d'améliorer le fonctionnement des instruments existants.

A « Health Check » of the Common Agricultural Policy will examine the results of the last reform and suggest possible modifications, with a view to improving the functioning of the existing instruments.


Sur la base de cette analyse, la Commission lancera une vaste consultation publique, y compris auprès des enfants, qui permettra à l’Union européenne d’aborder la question des droits de l’enfant de manière globale et d’établir les grandes priorités de toute action future.

Op basis van deze analyse zal de Commissie een brede publieke raadpleging organiseren, waarin ook kinderen een inbreng hebben, zodat de EU kinderrechten op een samenhangende manier kan benaderen en de belangrijkste prioriteiten voor toekomstige maatregelen kan formuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette plate-forme permettra à ces dernières de trouver des partenaires, de mettre en commun des pratiques et des projets, de consulter des données fiables et des éléments probants, et d’accéder à d’autres plates-formes consacrées à l’innovation et au vieillissement.

Dit platform zal belanghebbenden helpen om partners te vinden, praktijken en projecten te delen, toegang te krijgen tot degelijke gegevens en feiten en contacten te leggen met andere innovatie- en leeftijdsgerelateerde platforms.


Cette consultation publique permettra de déterminer s'il convient d'introduire des règles contraignantes au niveau de l'Union et, si tel est le cas, quel serait l'instrument juridique le plus approprié.

Deze openbare raadpleging zal helpen beslissen of er op het niveau van de EU bindende regels moeten worden ingevoerd en zo ja, welk rechtsinstrument daarvoor aangewezen is.


Il faut d'abord prendre en compte le fait que cette plate-forme permettra la généralisation rapide de la consultation de dossier online à tous les établissement et non plus au tribunal, ce qui pourrait générer de très importantes économies pour l'État en raison du coût et de la fréquence des transferts liés à cette consultation.

In de eerste plaats moet ermee rekening worden gehouden dat het platform het mogelijk zal maken de online raadpleging van dossiers snel uit te breiden, naar alle inrichtingen, en dus niet meer in de rechtbank, wat de Staat aanzienlijke besparingen zou kunnen opleveren, gelet op de kosten en de frequentie van de overbrengingen omwille van die raadpleging.


Appliquée à la motivation que nous envisageons d'exiger pour l'alinéa 1 , 1º, cette mesure permettra de sanctionner les abus qui seraient fait de cette procédure, laquelle reste une exception au principe général d'une consultation sans exigence de délai.

Die procedure moet overigens een uitzondering blijven op het algemeen principe van raadpleging zonder dat een termijn geëist wordt.


Appliquée à la motivation que nous envisageons d'exiger pour l'alinéa 1 , 1º, cette mesure permettra de sanctionner les abus qui seraient fait de cette procédure, laquelle reste une exception au principe général d'une consultation sans exigence de délai.

Die procedure moet overigens een uitzondering blijven op het algemeen principe van raadpleging zonder dat een termijn geëist wordt.


Appliquée à la motivation que nous envisageons d'exiger pour l'alinéa 1 , 1º, cette mesure permettra de sanctionner les abus qui seraient fait de cette procédure, laquelle reste une exception au principe général d'une consultation sans exigence de délai.

Die procedure moet overigens een uitzondering blijven op het algemeen principe van raadpleging zonder dat een termijn geëist wordt.




D'autres ont cherché : cette consultation permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette consultation permettra ->

Date index: 2023-07-11
w