Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cette contradiction serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après analyse, l'AGFisc a cependant conclu que cette collecte de données via la déclaration ou via la fiche 281.30 serait en contradiction avec le principe de finalité de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.

Na onderzoek heeft de AAFISC echter moeten vaststellen dat deze inzameling van gegevens via de aangifte of via de fiche 281.30 in strijd zou zijn met het finaliteitsprincipe van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Ce "Consultation paper" prévoit notamment que les algorithmes devront être testés au préalable par les entreprises qui les utilisent, ce qui n'est pas en contradiction avec la directive MiFID II. A ce stade, les résultats de cette consultation ne sont pas encore connus, et il serait prématuré d'en tirer des conclusions.

Dat consultatiedocument bepaalt onder andere dat de algoritmes vooraf zullen moeten worden getest door de ondernemingen die er gebruik van maken, wat niet indruist tegen de MiFID II-richtlijn. De resultaten van die consultatie zijn momenteel nog niet bekend en het zou dan ook voorbarig zijn om daarover nu al conclusies te trekken.


Deuxièmement, cette limitation du droit à la contradiction serait le fruit d'une législation abstraite, sans contrôle sur la base de l'affaire concrète.

Ten tweede zou die beperking van het recht op de tegenspraak het resultaat zijn van een abstracte wetgeving zonder controle op basis van de concrete zaak.


Selon cette conception, une distinction entre le marché primaire et le marché secondaire pour les pièces de rechange serait en contradiction avec les principes généraux du droit de propriété intellectuelle.

In deze visie zou een onderscheid tussen de primaire en de secundaire markt voor vervangingsonderdelen in strijd zijn met algemene beginselen van het intellectuele-eigendomsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait un projet sans ambiguïté et sans incertitude quant aux objectifs, sans cette troisième partie qui, en ne faisant que reprendre les traités antérieurs, se pose en contradiction avec un projet global ambitieux pour l’Europe.

Het zou een ontwerp zijn zonder dubbelzinnigheid en zonder onzekerheid omtrent de doelstellingen, een ontwerp zonder dat derde deel, dat niet strookt met een algemeen ambitieus plan voor Europa, doordat het alleen maar eerdere verdragen overneemt.


Pourtant, en contradiction flagrante avec cette affirmation, le Tribunal se serait, aux points 34 et 39 de l’arrêt attaqué, illicitement limité à un examen a priori, en dehors de tout usage de la marque, en ne prenant pas en compte les éléments de preuve concernant la perception par le public des marques en cause après leur usage.

In de punten 34 en 39 van het bestreden arrest heeft het zich echter, in flagrante tegenspraak met deze uitspraak, op ontoelaatbare wijze beperkt tot een onderzoek a priori, los van het gebruik van het merk, door de bewijselementen betreffende de perceptie door het publiek van de betrokken merken na het gebruik ervan buiten beschouwing te laten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


La recherche, à laquelle le Conseil des ministres ainsi que les parties Coppin et autres prétendent s'être livrés, d'un rapport de proportionnalité entre la fin et les moyens, de même que les considérations par lesquelles ces parties soutiennent que les exposantes raisonnent de lege ferenda s'avèrent faussées dès l'origine, par cela qu'elles comparent un régime dans lequel l'absence de contradiction est absolue avec un régime où cette contradiction serait absolue.

Het zoeken naar een verband van evenredigheid tussen het doel en de middelen, waartoe de Ministerraad en de partijen Coppin en anderen beweren te zijn overgegaan, alsmede de overwegingen op grond waarvan die partijen betogen dat de verzoekende partijen redeneren de lege ferenda, blijken vanaf het begin vervalst te zijn omdat zij een regeling waarin de ontstentenis van tegenspraak absoluut is, vergelijken met een regeling waar die tegenspraak absoluut zou zijn.


34. rejette la proposition formulée dans le Livre blanc (action 66) relative à la création d'un service de conseil et d'assistance en matière d'irrégularités financières appelé à intervenir, selon les conceptions de la Commission, en cas d'erreur ou de suspicion d''irrégularités excluant la fraude; craint que cette proposition n'élude les compétences de l'OLAF et les vide de leur substance; attire l'attention de la Commission sur le fait que cela serait en contradiction avec les dispositions ...[+++]

34. wijst het eveneens in het Witboek aangekondigde voorstel (actie 66) af om een adviesdienst, met helpdesk-functie, voor financiële onregelmatigheden op te zetten die volgens de Commissie zou moeten worden ingeschakeld bij vergissingen op financieel gebied of bij het vermoeden van onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude; vreest dat dit voorstel de bevoegdheden van het OLAF ondermijnt en uitholt; wijst de Commissie erop dat dit in strijd zou zijn met de regels waarin de taken en bevoegdheden van het OLAF zijn vastgelegd ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     cette contradiction serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette contradiction serait ->

Date index: 2021-06-20
w