Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette convention interdit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar | Overeenkomst van Jaoende


Accord d'association portant accession de l'Ile Maurice à la Convention d'association entre la Communauté Economique Européenne et les Etats Africains et Malgache associés à cette Communauté

Associatieakkoord houdende toetreding van Mauritius tot de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap Geassocieerde Afrikaanse staten en Madagaskar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette convention interdit le commerce de nombreuses espèces de faune et de flore dans les pays signataires ou le soumet à une réglementation très rigoureuse.

Door dit CITES is de handel in vele dier- en plantensoorten in de deelnemende landen verboden of strikt gereglementeerd.


Cette convention interdit toute attaque dirigée contre le personnel des NU et le personnel associé, leur matériel et leurs locaux.

Dit verdrag verbiedt elke aanslag tegen VN-personeel en geassocieerd personeel, hun uitrusting en gebouwen.


Cette convention interdit pour la première fois le recrutement forcé ou obligatoire d'enfants, soit selon la définition de l'article 2, des personnes de moins de 18 ans.

In deze conventie werd voor de eerste maal een gedwongen of verplichte rekrutering van kinderen, volgens artikel 1 gedefinieerd als personen beneden de 18 jaar, verboden.


Cette condition implique que l'exportation des produits (inscrits à l'annexe III de la convention) interdits ou strictement réglementés sur le plan national (comme le DDT et les PCB) ne peut avoir lieu que si le pays importateur a donné son consentement sur la base de renseignements fournis préalablement (article 12 de la convention).

Dit vereiste houdt in dat de uitvoer van (in bijlage III bij het verdrag opgenomen) stoffen die nationaal verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn (zoals DDT en PCB's), pas mag plaatsvinden als het importerende land zijn toestemming heeft gegeven op basis van vooraf verstrekte informatie (artikel 12 van het verdrag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(198) S'agissant des normes directement applicables de la Convention européenne des droits de l'homme, il convient de rappeler que l'article 53 de cette Convention interdit toute interprétation de celle-ci qui aurait pour effet de limiter les droits et libertés reconnus par le droit interne ou par un autre traité.

(198) Met betrekking tot de rechtstreeks toepasselijke normen van het Europees Verdrag over de rechten van de mens moet er op worden gewezen dat artikel 53 van dat Verdrag verbiedt dat het Verdrag wordt uitgelegd als beperkingen op te leggen aan de rechten en vrijheden die erkend zijn door het intern recht of door een ander verdrag.


Cette condition implique que l'exportation des produits (inscrits à l'annexe III de la convention) interdits ou strictement réglementés sur le plan national (comme le DDT et les PCB) ne peut avoir lieu que si le pays importateur a donné son consentement sur la base de renseignements fournis préalablement (article 12 de la convention).

Dit vereiste houdt in dat de uitvoer van (in bijlage III bij het verdrag opgenomen) stoffen die nationaal verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn (zoals DDT en PCB's), pas mag plaatsvinden als het importerende land zijn toestemming heeft gegeven op basis van vooraf verstrekte informatie (artikel 12 van het verdrag).


Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que - compte tenu de l'adaptation de la liste de substances interdites par l'Agence Mondiale Antidopage (AMA) à partir du 1 janvier 2013 - l'adaptation de la liste des substances interdites de la Communauté flamande est urgente dans le cadre de lutte internationale contre le dopage; que, conformément à l'article 9 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand, le Ministre flamand est tenu d'adapter la liste applicable en Région flamande à la liste reconnue à l'échelle internationale au moins une fois par an; qu'il est nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale, envisagée par l ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lijst door het wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 januari 2013 - de aanpassing van de verboden lijst van de Vlaamse Gemeenschap spoedeisend is in het kader van de internationale strijd tegen doping; dat, overeenkomstig artikel 9 van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister de in de Vlaamse Gemeenschap van toepassing zijnde lijst minstens jaarlijks dient aan te passen aan de internationaal erkende lijst; dat het nodig is, in het kader van de internationale harmonisering, nagestreefd door de Vlaamse Regering in de strijd tegen doping, dat de lijst wordt aangepast reken ...[+++]


indique les raisons qui suscitent un doute raisonnable quant au respect des engagements contraignants du pays bénéficiaire du SPG+ visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou quant à l’existence d’une réserve interdite par une des conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c), et qui sont susceptibles de remettre en question son droit à continuer de bénéficier des préférences tarifaires prévues au titre du ré ...[+++]

vermeldt de redenen voor de gerechtvaardigde twijfel met betrekking tot de nakoming van de door het SAP + begunstigde land aangegane verbintenissen als bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), of met betrekking tot het bestaan van een voorbehoud in de zin van artikel 9, lid 1, onder c), dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, waardoor afbreuk kan worden gedaan aan het recht van dat land om verder de in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur toegekende handelspreferenties te genieten; en


3. Lorsque, soit sur la base des conclusions du rapport visé à l’article 14, soit sur la base des éléments de preuve disponibles, la Commission éprouve un doute raisonnable quant au fait qu’un pays bénéficiaire du SPG+ respecte ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou a formulé une réserve interdite par une des conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c), elle adopte, en con ...[+++]

3. Indien de Commissie, hetzij op grond van de conclusies van het verslag als bedoeld in artikel 14, hetzij op grond van de beschikbare bewijzen, gerechtvaardigde twijfels heeft dat een bepaald SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet nakomt, of overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft gemaakt dat door een van de desbetreffende verdragen wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, stelt zij overeenkomstig de in artikel 39, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure een uitvoeringshandeling vast tot inleiding van de procedure vo ...[+++]


1. Le bénéfice du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance est temporairement retiré en ce qui concerne l’ensemble ou une partie des produits originaires d’un pays bénéficiaire du SPG+ lorsque, dans la pratique, ce pays ne respecte pas ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou que le pays bénéficiaire du SPG+ a formulé une réserve interdite par une de ces conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformé ...[+++]

1. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur wordt tijdelijk ingetrokken voor alle of bepaalde producten van oorsprong uit een SAP+-begunstigd land, indien dat land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet daadwerkelijk nakomt, of indien het begunstigde land overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft geformuleerd dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of dat onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van het verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : cette convention interdit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette convention interdit ->

Date index: 2021-03-04
w