Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette coopération pouvant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente so ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si la finalité initiale de la création d'Eurodac ne nécessitait pas la possibilité de demander la comparaison de données sur la base d'une empreinte latente, c'est-à-dire d'une trace dactyloscopique pouvant être décelée sur le lieu d'un crime, avec les données d'Eurodac, cette possibilité est fondamentale dans le domaine de la coopération policière.

Hoewel het oorspronkelijke doel van de oprichting van Eurodac niet een voorziening vereiste waarmee kon worden verzocht om vergelijkingen van gegevens met de gegevensbank op basis van een latente vingerafdruk, die het dactyloscopische spoor is dat op de plaats van het misdrijf kan worden gevonden, is die voorziening fundamenteel op het gebied van politiële samenwerking.


Cette sensibilisation a pour objectif de favoriser la mise en oeuvre concrète de coopération pouvant déboucher sur des accords de coopération, mais également de promouvoir l'accessibilité des établissements publics, de la voirie, le développement de logements individuels et d'une offre de transport adaptées aux besoins de la personne handicapée;

Deze sensibilisering strekt ertoe de concrete uitvoering van de samenwerking, die tot samenwerkingsakkoorden kan leiden, te bevorderen, alsook de toegankelijkheid van de openbare instellingen en het wegennet, de ontwikkeling van individuele woningen, en de uitbouw van een vervoersaanbod dat aangepast is aan de behoeften van personen met een handicap, aan te moedigen;


— Outre la concertation pour les conseils de ministres de l'UE, il existe également des (autres) dossiers qui peuvent suivre cette piste via d'autres canaux, par ex. le processus de Lisbonne, ou via l'Enterprise Policy Group ou le CREST pouvant avoir directement ou indirectement un effet sur le pouvoir décisionnaire de l'UE. L'actuel accord de coopération affiche un vide en cette matière.

— Naast overleg voor de EU-ministerraden zijn er ook (andere) dossiers die in de piste zitten via andere kanalen, bijvoorbeeld Lissabonproces, of via de Enterprise Policy Group of de CREST (on)rechtstreeks de EU-beslissingsmacht induiken. Het huidige EU-samenwerkingsakkoord vertoont hiervoor een hiaat.


— Outre la concertation pour les conseils de ministres de l'UE, il existe également des (autres) dossiers qui peuvent suivre cette piste via d'autres canaux, par ex. le processus de Lisbonne, ou via l'Enterprise Policy Group ou le CREST pouvant avoir directement ou indirectement un effet sur le pouvoir décisionnaire de l'UE. L'actuel accord de coopération affiche un vide en cette matière.

— Naast overleg voor de EU-ministerraden zijn er ook (andere) dossiers die in de piste zitten via andere kanalen, bijvoorbeeld Lissabonproces, of via de Enterprise Policy Group of de CREST (on)rechtstreeks de EU-beslissingsmacht induiken. Het huidige EU-samenwerkingsakkoord vertoont hiervoor een hiaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont dès lors recommandé au Comité des Ministres du Conseil de l'Europe la création d'un groupe multidisciplinaire sur la corruption (dénommé GMC), sous la responsabilité du Comité européen des problèmes criminels (CDPC) et du Comité européen de coopération juridique (CDCJ), qui serait chargé d'examiner les mesures pouvant être incluses dans un programme d'action au niveau international, et d'étudier la possibilité d'élaborer des lois modèles, des codes de conduites ou des conventions sur cette ...[+++]

Zij raadden derhalve het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan een multidisciplinaire werkgroep corruptie (GMC genoemd), op te richten onder leiding van de Europese Commissie voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) en van het Europees Comité voor juridische samenwerking (CDCJ), waarin moest worden onderzocht welke maatregelen in een actieprogramma op internationaal niveau konden worden opgenomen en nagaan of het mogelijk was in dit verband modelwetten, gedragscodes en verdragen uit te werken.


Cette piste de croissance des moyens pouvant être consacrés à la coopération au développement, qui a fait l'objet d'un accord au sein du gouvernement en 2000, est déjà abandonnée en 2002 pour ce qui est du budget 2003.

Dit groeipad voor ontwikkelingssamenwerking dat in 2000 werd afgesproken binnen de regering, wordt in 2002 voor de begroting 2003 reeds onderuitgehaald.


Toujours à cette fin, les Parties Contractantes coopèrent pour l'adoption de « programmes et mesures » permettant de régir les activités humaines pouvant avoir des effets préjudiciables sur le milieu marin.

Nog steeds binnen deze doelstelling werken de Verdragsluitende Partijen samen om « programma's en maatregelen » aan te nemen die het mogelijk maken om de menselijke activiteiten te beheren die schadelijke effecten op het mariene milieu zouden kunnen hebben.


Elle devrait aussi couvrir la méthode de calcul à utiliser pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 dans le cadre des mesures agroenvironnementales et climatiques, en faveur de l'agriculture biologique, les mesures au titre de Natura 2000 et les mesures au titre de la directive-cadre sur l'eau; la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production; le type d'opérations pouvant bénéficier de l'aide au titre de la conservation et de la promotion de ressources génétiques forestières; la p ...[+++]

Zij dient tevens te omvatten: de berekeningsmethode die moet worden gebruikt ter voorkoming van dubbele financiering van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde praktijken voor de agromilieu- en klimaatmaatregelen, maatregelen voor biologische landbouw, maatregelen uit hoofde van Natura 2000 en maatregelen uit hoofde van de kaderrichtlijn water; de omschrijving van de gebieden waar in het kader van dierenwelzijnsverbintenissen strengere normen voor productiemethoden worden vastgesteld; de soorten concrete acties die in aanmerking komen voor steun in het kader van de instandhouding en de bevordering van genetische h ...[+++]


Il est souhaitable de prendre des mesures de façon à permettre au Médiateur de renforcer sa coopération avec des institutions similaires aux niveaux national et international, ainsi qu’avec des institutions nationales ou internationales, même si leur champ d’activité est plus large que celui du Médiateur européen — en ce qui concerne, par exemple, la protection des droits de l’homme —, cette coopération pouvant contribuer positivement à rendre plus efficace l’action du Médiateur.

Het is wenselijk om stappen te ondernemen om de Ombudsman in de gelegenheid te stellen zijn samenwerking met soortgelijke instellingen op nationaal en internationaal niveau evenals met nationale en internationale instellingen, die een bredere taakstelling — bijvoorbeeld op het gebied van de bescherming van de mensenrechten — kunnen hebben dan die van de Europese Ombudsman, uit te bouwen, aangezien een dergelijke samenwerking een positieve bijdrage kan leveren tot de verbetering van de doeltreffendheid van zijn optreden.


Par exemple, si d'importants concurrents sur un marché de technologies existant coopèrent afin de mettre au point un nouvelle technique susceptible de remplacer, à terme, des produits existants, cette coopération causera probablement des effets restrictifs si les parties ont un pouvoir de marché important sur le marché existant (ce qui les inciterait à exploiter cette position) et si elles sont aussi en position de force dans le domaine de la recherche et du développement. Des effets similaires sont possibles si la principale entreprise d'un marché existant coopère avec un concurrent beaucoup plus petit, voire avec un concurrent potentie ...[+++]

Ingeval belangrijke concurrenten op een bestaande technologiemarkt samenwerken bij de ontwikkeling van een nieuwe technologie die ooit bestaande producten kan vervangen, kan deze samenwerking mogelijkerwijze beperkende gevolgen hebben indien de partijen een aanzienlijke marktmacht hebben op de bestaande markt (die hen ertoe zou aanzetten om van hun positie gebruik te maken) en tevens een sterke positie op het betrokken O O-gebied innemen. Vergelijkbare gevolgen zijn mogelijk ingeval de grootste speler op een bestaande markt samenwerkt met een veel kleinere speler of met een potentiële concurrent die op het punt staat met een nieuw produc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette coopération pouvant ->

Date index: 2021-11-11
w