Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette demande figurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Velu se demande si cette seconde exception qui ne figurait pas dans l'avant- projet de loi ne repose pas sur une interprétation erronée de l'avis du Conseil d'État ainsi que de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes en ce qui concerne la portée de l'obligation faite aux juges nationaux de poser des questions préjudicielles à cette Cour.

De heer Velu vraagt zich af of die tweede uitzondering, die niet voorkomt in het voorontwerp van wet, niet berust op een verkeerde interpretatie van het advies van de Raad van State en van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de omvang van de verplichting voor nationale rechters om prejudiciële vragen te stellen aan dat Hof.


Cette clause fait suite à une demande de la Belgique et d'autres partenaires qui souhaitaient consolider et renforcer la référence aux services d'intérêt général qui figurait précédemment à l'article 16 du Traité instituant la Communauté européenne.

Deze bepaling kwam er op verzoek van België en andere partners die de verwijzing naar de diensten van algemeen belang, die al voorkwam in artikel 16 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, wensten te consolideren en te versterken.


Cette clause fait suite à une demande de la Belgique et d'autres partenaires qui souhaitaient consolider et renforcer la référence aux services d'intérêt général qui figurait précédemment à l'article 16 du Traité instituant la Communauté européenne.

Deze bepaling kwam er op verzoek van België en andere partners die de verwijzing naar de diensten van algemeen belang, die al voorkwam in artikel 16 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, wensten te consolideren en te versterken.


Le ministre précise que cette mention figurait dans le texte original mais qu'elle a été supprimée à la demande du ministre de la Fonction publique.

De minister verduidelijkt dat deze vermelding oorspronkelijk wel was voorzien, maar is weggelaten op verzoek van de minister van Ambtenarenzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La requête visée à l'article XI. 20, § 9, alinéa 1 , 1°, du même code doit être accompagnée d'une revendication de priorité, dans le cas où cette revendication de la demande antérieure ne figurait pas dans la demande ultérieure.

Het in artikel XI. 20, § 9, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek bedoelde verzoekschrift dient te worden vergezeld van een beroep op voorrang, in het geval geen beroep op voorrang van de eerdere aanvraag werd gedaan in de vervolgaanvraag.


La requête visée à l'article 19, § 8, alinéa 1, 1°, de la loi doit être accompagnée d'une revendication de priorité, dans le cas où cette revendication de la demande antérieure ne figurait pas dans la demande ultérieure.

Het in artikel 19, § 8, eerste lid, 1°, van de wet bedoelde verzoekschrift dient te worden vergezeld van een beroep op voorrang, in het geval in deze vervolgaanvraag geen beroep op voorrang van de eerdere aanvraag werd gedaan.


Les autorités polonaises ont aussi expliqué que cette mesure ne figurait pas dans le premier plan de restructuration, car la demande d'octroi d'une aide déposée par l'entreprise auprès du conseil municipal de Dębica avait été refusée.

Polen verklaarde eveneens dat deze maatregel niet in het eerste herstructureringsplan was opgenomen omdat de door PZL Dębica bij de gemeente Dębica ingediende steunaanvraag was afgewezen.


2 - Inscrire la prévention et la préparation aux catastrophes dans tous les programmes de coopération technique et au développement (cette demande figurait déjà dans le rapport de M. Renzo Imbeni, résolution du Parlement européen du 5 septembre 2000).

2 - preventie van en voorbereiding op rampen in alle programma's voor technische en ontwikkelingssamenwerking op te nemen (dit verzoek was reeds geformuleerd in het Verslag-Imbeni, resolutie van het Europees Parlement van 5 september 2000).


La s.a. Encomo demande, dans son mémoire en réponse, que l'annexe 8 jointe au mémoire du Conseil des ministres soit écartée des débats, parce que cette annexe ne figurait pas dans le dossier déposé devant le juge a quo et qu'elle n'a pas non plus été communiquée à ladite société.

De n.v. Encomo vraagt in haar memorie van antwoord dat de bijlage 8 bij de memorie van de Ministerraad uit de debatten wordt geweerd omdat die bijlage niet behoorde tot het dossier dat werd neergelegd voor de verwijzende rechter en omdat die bijlage evenmin aan haar werd meegedeeld.


Cette obligation figurait également sur le formulaire de demande qu'ils ont complété pour être inscrits sur la liste des électeurs pour les élections communales du 8 octobre 2000.

Deze verplichting was trouwens ook vermeld op het aanvraagformulier dat zij hebben ingevuld om op de kiezerslijst voor de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 te worden ingeschreven.




Anderen hebben gezocht naar : cette demande figurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette demande figurait ->

Date index: 2021-12-28
w