Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière dimension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dimension internationale de cette rationalisation des infrastructures de négoce a été dernièrement mise en lumière par l'acquisition, par le NASDAQ, d'une participation majoritaire dans l'EASDAQ ("NASDAQ Europe").

De rationalisering van de handelsinfrastructuren heeft onlangs een nog sterkere mondiale dimensie gekregen met de verwerving door NASDAQ van een meerderheidsbelang in EASDAQ ("NASDAQ Europe").


Si la politique de réadmission de l’Union n’est pas abordée dans le détail ici, la dimension extérieure de la politique en matière de retour est un aspect essentiel à prendre en compte pour garantir l'efficacité de cette politique et aborder des questions telles que le départ volontaire et la réintégration des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour dans leurs pays d’origine ainsi que l’identification des personnes à renvoyer et la délivrance de documents à ces dernières ...[+++]

Hoewel het EU-overnamebeleid hier niet uitgebreid aan bod komt[4], is de externe dimensie van het terugkeerbeleid essentieel voor de doeltreffendheid ervan en voor het aanpakken van kwesties zoals vrijwillig vertrek, de re-integratie van repatrianten in hun land van herkomst en het identificeren van en verstrekken van documenten aan personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt.


Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières ...[+++]

Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waaraan een afzonderlijke mededeling wordt gewijd, die tegelijk met deze wordt gepresenteerd [5].


Par questions institutionnelles, l'on entend en premier lieu la finalisation du processus de ratification du Traité de Lisbonne; en deuxième lieu, les premiers travaux relatifs à la mise en œuvre dudit traité, et, enfin, le renouvellement de la Commission européenne et les nominations, même si cette dernière dimension sera beaucoup moins présente, voire totalement absente, du débat entre les chefs d'État et de gouvernement, en comparaison avec le planning initial de la Présidence suédoise.

Met institutionele kwesties wordt in de eerste plaats gedoeld op de definitieve afronding van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, in de tweede plaats op de eerste werkzaamheden met betrekking tot de uitvoering van genoemd Verdrag, en ten slotte ook op de hernieuwing van de Commissie en de benoemingen, hoewel deze laatste dimensie veel minder prominent aanwezig zal zijn in het debat onder regeringsleiders, of zelfs helemaal niet, in vergelijking met de oorspronkelijke planning van het Zweedse voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par questions institutionnelles, l'on entend en premier lieu la finalisation du processus de ratification du Traité de Lisbonne; en deuxième lieu, les premiers travaux relatifs à la mise en œuvre dudit traité, et, enfin, le renouvellement de la Commission européenne et les nominations, même si cette dernière dimension sera beaucoup moins présente, voire totalement absente, du débat entre les chefs d'État et de gouvernement, en comparaison avec le planning initial de la Présidence suédoise.

Met institutionele kwesties wordt in de eerste plaats gedoeld op de definitieve afronding van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, in de tweede plaats op de eerste werkzaamheden met betrekking tot de uitvoering van genoemd Verdrag, en ten slotte ook op de hernieuwing van de Commissie en de benoemingen, hoewel deze laatste dimensie veel minder prominent aanwezig zal zijn in het debat onder regeringsleiders, of zelfs helemaal niet, in vergelijking met de oorspronkelijke planning van het Zweedse voorzitterschap.


5. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la Convention internationale contre la prise d'otages et de son caractère particulièrement odieux, préoccupé par le nombre important d'actes de cette nature commis ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le gouvernement estime souhaitable que la Belgique ratifie cette convention.

5. Gelet op de ernst en op het uitermate verfoeilijk karakter van het misdrijf bedoeld in dit Verdrag, bezorgd over het groot aantal feiten van die aard die de laatste jaren zijn gepleegd en zich bewust zijnde van de internationale dimensie die zij meestal aannemen, acht de regering het wenselijk dat België het Verdrag bekrachtigt.


11. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la présente Convention et du caractère particulièrement odieux des actes de terrorisme, préoccupé par le nombre important d'actes de cette nature commis ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le Gouvernement estime souhaitable que la Belgique ratifie cette Convention.

11. Rekening houdend met de ernst van het in dit Verdrag bedoelde misdrijf en met de buitengewoon verfoeilijke aard van terroristische handelingen, gelet op het grote aantal dergelijke handelingen dat de jongste jaren is gepleegd en zich bewust van de internationale dimensie die zij meestal hebben, is het volgens de Regering raadzaam dat België bedoeld Verdrag bekrachtigt.


5. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la Convention internationale contre la prise d'otages et de son caractère particulièrement odieux, préoccupé par le nombre important d'actes de cette nature commis ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le gouvernement estime souhaitable que la Belgique ratifie cette convention.

5. Gelet op de ernst en op het uitermate verfoeilijk karakter van het misdrijf bedoeld in dit Verdrag, bezorgd over het groot aantal feiten van die aard die de laatste jaren zijn gepleegd en zich bewust zijnde van de internationale dimensie die zij meestal aannemen, acht de regering het wenselijk dat België het Verdrag bekrachtigt.


Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'établissement d'un système d'information commun et la fixation de règles applicables à ce dernier, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de cette action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut arrêter des mesures, conformément au principe de subsidiarité tel qu'énoncé à l'article 5 du traité.

Aangezien de doelstellingen van de geplande maatregel, namelijk de instelling en regulering van een gemeenschappelijk informatiesysteem, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van de geplande maatregel beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


S'il serait prématuré de se prononcer sur cette dernière suggestion, la Commission estime néanmoins que ces régimes ont une dimension européenne évidente et sont potentiellement dommageables.

Hoewel het voor een oordeel over zo'n voorstel nog te vroeg is, is de Commissie wel van mening dat dergelijke regelingen duidelijk een EU-dimensie hebben en potentieel schadelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : cette dernière dimension     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière dimension ->

Date index: 2022-09-25
w