Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «cette dernière joue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport d'activités 2011 de la CTIF montre que, même lorsque cette dernière joue pleinement son rôle de filtre entre les déclarants et les parquets, ceux-ci ne parviennent pas à suivre.

Zelfs wanneer de CFI haar rol van filter tussen de meldingsplichtigen en de parketten ten volle invult, blijkt uit het jaarverslag 2011 van de CFI dat het parket niet kan volgen.


Les boîtes aux lettres sont également vidées plusieurs fois durant le week-end dans les bâtiments dans lesquels le Département a désigné un concierge (la responsabilité de ce dernier joue également un rôle important en cette matière).

Voor de gebouwen waarin door het Departement een huisbewaarder is aangesteld gebeurt de lediging van de brievenbussen ook meermaals tijdens het weekend (hierin speelt de verantwoordelijkheid van de huisbewaarder dan ook een belangrijke rol).


Considérant qu'en dépit des atteintes aux droits de l'homme dénoncées par les associations humanitaires, des relations commerciales et politiques ont été développées entre l'Union européenne et la Libye et que cette dernière joue un rôle de partenaire de l'Union dans la région méditerranéenne et en Afrique notamment dans le domaine des migrations;

Overwegende dat er ondanks de inbreuken op de mensenrechten die door de humanitaire verenigingen aan de kaak worden gesteld commerciële en politieke relaties tussen de Europese Unie en Libië werden uitgebouwd en dat Libië als partner van de Unie fungeert in het Middellandse Zeegebied en in Afrika, met name op het gebied van migratie;


Le rapport d'activités 2011 de la CTIF montre que, même lorsque cette dernière joue pleinement son rôle de filtre entre les déclarants et les parquets, ceux-ci ne parviennent pas à suivre.

Zelfs wanneer de CFI haar rol van filter tussen de meldingsplichtigen en de parketten ten volle invult, blijkt uit het jaarverslag 2011 van de CFI dat het parket niet kan volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’introduction progressive du télétravail au cours des dernières années et l’augmentation attendue du nombre de télétravailleurs sont des éléments qui ont joué un rôle lors de la décision de procéder à cette opération de déménagement.

De geleidelijke invoering van telewerk tijdens de voorbije jaren en de verwachte toename van het aantal telewerkers zijn elementen die hebben meegespeeld bij de beslissing tot het doorvoeren van deze verhuisoperatie.


Enfin, analysant les programmes stratégiques et les objectifs de la BEI, votre rapporteur souligne que cette dernière joue un rôle de premier plan dans le financement des PME, des sources d'énergies renouvelables et des solutions de transport durables, comme indiqué précédemment.

In zijn analyse van de strategische programma's en doelstellingen van de EIB onderstreept uw rapporteur tot slot dat de EIB een prominente rol speelt voor de financiering van MKB's, energie uit hernieuwbare bronnen en duurzame oplossingen voor de vervoerproblemen, zoals hierboven reeds vermeld.


C'est seulement ainsi que nous pourrons contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne et renforcer le marché intérieur de la consommation énergétique en même temps que la position concurrentielle de l'UE sur la scène internationale, dans un secteur où cette dernière joue un rôle de premier plan.

Op deze manier worden de Lissabondoelstellingen gesteund, wordt de interne markt van energieverbruik versterkt en wordt tegelijk de internationale concurrentiepositie van de EU bevorderd via een sector waarin de EU een leidende rol vervult.


5. fait observer que, dans la conduite des négociations relatives au budget 2006, la conclusion d'un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire n'a pas été facilitée par l'attitude de la Commission; souligne qu'il importe que cette dernière joue son rôle d'arbitre crédible et impartial entre les deux branches de l'autorité budgétaire, afin d'assurer la coopération pleine et entière du Parlement;

5. stelt vast dat bij het voeren van de onderhandelingen over de begroting 2006 de houding van de Commissie het bereiken van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit niet gemakkelijker heeft gemaakt; benadrukt het belang van de rol die de Commissie moet vervullen als geloofwaardige en onpartijdige arbiter tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, teneinde verzekerd te zijn van de volledige medewerking van het Parlement;


de renouveler continuellement ses appels à la Russie pour que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies d'effectuer dans la république des visites conformes à leurs demandes, permette au personnel international des agences des Nations unies, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme, aux médias et aux journal ...[+++]

het voortdurend bij Rusland aandringen het nodige te doen om een eind te maken aan de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, onderzoeken in te stellen naar verdwijningen, berichten van martelingen en andere misdrijven, de daders ervan te vervolgen en ervoor te zorgen dat rechtszaken aan alle juridische eisen voldoen, VN-rapporteurs toe te staan de republiek te bezoeken, zoals zij hebben verzocht, het internationale personeel van VN-organisaties, humanitaire en mensenrechtenorganisaties, media en journalisten toe te staan te werken in Tsjetsjenië en onmiddellijk een eind te maken aan het uitoefenen van druk op intern verdreven personen ...[+++]


Notre pays joue un rôle actif dans la mise en oeuvre de cette convention ; ce fut le cas notamment lors de la dernière Conférence des Parties. Le secrétaire exécutif de la convention a salué le rôle très constructif joué par la Belgique dans son rôle de présidence de l'Union Européenne, et sa contribution au succès de cette conférence.

Tijdens de laatste Conferentie van de verdragsluitende partijen sprak de uitvoerend secretaris van het verdrag lovende woorden over de constructieve rol van België als voorzitter van de Europese Unie en de Belgische bijdrage tot het succes van deze Conferentie.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     cette dernière joue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière joue ->

Date index: 2021-12-14
w