Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette dernière mettent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutil ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de cette dernière mettent l’accent sur une problématique qui a déjà été soulevée en Belgique dans le passé, à savoir le caractère promotionnel que peuvent prendre certaines informations relatives à la santé humaine ou à des maladies humaines qui font référence, directement ou indirectement, à un médicament ou à un groupe de médicaments.

De resultaten ervan stellen een problematiek in het licht die in België in het verleden al eerder ter sprake werd gebracht, namelijk het verkoopbevorderend karakter van bepaalde informatie over de menselijke gezondheid of menselijke ziekten waarin direct of indirect wordt verwezen naar een geneesmiddel of een groep geneesmiddelen.


d. afin de soutenir les entreprises qui conservent leurs travailleurs (et donc qui mettent en place une meilleure qualité de l'emploi) et de favoriser, de facto, l'octroi de meilleurs contrats (à cet égard, il faut reconnaître que le pourcentage de contrats à durée déterminée a baissé ces derniers mois; la modification des dispositions légales en 2009 est probablement à l'origine de cette diminution; une nouvelle adaptation de la législation du type de celle qui est proposée ici est toutefois essentielle, vu les chiffres présentés a ...[+++]

d. teneinde de bedrijven die hun werknemers behouden (en dus werkgelegenheid van betere kwaliteit bieden) te steunen en de facto de toekenning van betere contracten te bevorderen (in dat opzicht moet worden erkend dat het percentage contracten van bepaalde duur de jongste maanden is gedaald; de wijziging van de wetsbepalingen in 2009 is daar vermoedelijk de oorzaak van; een nieuwe aanpassing van de wetgeving is echter essentieel, gelet op de cijfers over de soorten contracten; die wijziging is wenselijk te meer daar de vorige wijzigingen geen negatieve invloed hebben gehad op het aantal als dusdanig gecreëerde banen, dat ondanks de ec ...[+++]


Les États membres restent, en dernier ressort, responsables de la protection des données et des droits que la loi reconnaît aux personnes concernées et mettent en place les mécanismes appropriés à cette fin.

De lidstaten blijven in laatste instantie verantwoordelijk voor het garanderen van de gegevensbescherming en de wettelijke rechten van betrokkenen en stellen daarvoor passende mechanismen in.


2. Les autorités compétentes mettent les résultats des audits visés au paragraphe 1 à la disposition de la Commission sur demande motivée de la part de cette dernière .

2. De bevoegde autoriteiten stellen de resultaten van de in lid 1 bedoelde audits op een met redenen omkleed verzoek aan de Commissie ter beschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, l'événement aura lieu à un moment très important puisque les États membres mettent la dernière main à leurs plans d’investissements stratégiques, dits «accords de partenariat», sur la manière de dépenser les fonds structurels et d'investissement européens pour les sept prochaines années.

Het evenement komt dit jaar op een cruciaal moment, nu de lidstaten de laatste hand leggen aan hun strategische investeringsplannen, de zogenoemde "partnerschapsovereenkomsten" over de besteding van de middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen in de komende zeven jaar.


O. considérant que pour mettre en œuvre les programmes opérationnels pluriannuels qui ont été établis par les États membres à la suite de consultations des parties prenantes et de réunions bilatérales avec la Commission et qui ont au final été adoptés sous la forme de décisions de cette dernière, les États membres désignent des autorités de gestion qui mettent en place et assurent le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle financiers pour l'exécution des tâches de programmation, de contrôle, de ...[+++]

O. overwegende dat de lidstaten voor de uitvoering van de meerjarige operationele programma's (OP's), die door de lidstaten worden opgesteld na overleg met de betrokken partijen en bilaterale vergaderingen met de Commissie en uiteindelijk worden vastgesteld in de vorm van een besluit van de Commissie, beheersautoriteiten (BA's) aanwijzen die systemen voor financieel beheer en controle opzetten en in stand houden ter uitvoering van de volgende taken: programmering, controle, toezicht en verslaglegging;


O. considérant que pour mettre en œuvre les programmes opérationnels pluriannuels qui ont été établis par les États membres à la suite de consultations des parties prenantes et de réunions bilatérales avec la Commission et qui ont au final été adoptés sous la forme de décisions de cette dernière, les États membres désignent des autorités de gestion qui mettent en place et assurent le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle financiers pour l'exécution des tâches de programmation, de contrôle, de s ...[+++]

O. overwegende dat de lidstaten voor de uitvoering van de meerjarige operationele programma's (OP's), die door de lidstaten worden opgesteld na overleg met de betrokken partijen en bilaterale vergaderingen met de Commissie en uiteindelijk worden vastgesteld in de vorm van een besluit van de Commissie, beheersautoriteiten (BA's) aanwijzen die systemen voor financieel beheer en controle opzetten en in stand houden ter uitvoering van de volgende taken: programmering, controle, toezicht en verslaglegging;


En outre, un bref essai analytique et des représentations graphiques accompagnant le rapport mettent en relief les principales conclusions sur la question de la liberté des médias numériques dans le monde et les menaces majeures qui pèsent sur cette dernière.

Voorts worden de belangrijkste bevindingen en opkomende bedreigingen van de wereldwijde digitale mediavrijheid belicht aan de hand van een essay met een analytisch overzicht en bijgaande grafische voorstellingen.


les États membres mettent en général les créances en non-valeur conformément à la réglementation, mais le manque de clarté de cette dernière est à l'origine de différences considérables quant aux conditions dans lesquelles ces mises en non-valeur sont effectuées.

de lidstaten schulden in het algemeen in overeenstemming met de regels afschrijven, hoewel een gebrek aan duidelijkheid in deze regels ertoe leidt dat er grote verschillen bestaan in de omstandigheden waaronder dit gebeurt.


L'accord incluait, en particulier, les dispositions suivantes : - échange d'informations sur les aspects généraux de l'application des règles de concurrence ainsi que sur les cas traités par les autorités de concurrence d'une partie lorsque ces cas mettent en jeu des intérêts importants de l'autre partie; - coopération et coordination des actions menées par les autorités de concurrence des deux parties (pour l'U.E. il s'agit de la Commission Européenne - la Direction Générale de la Concurrence - et pour les Etats Unis, le Département de la Justice et la Federal Trade Commission); - procédure de "courtoisie traditionnelle" (traditional ...[+++]

De overeenkomst voorzag onder meer in het volgende: - uitwisseling van informatie over algemene aangelegenheden inzake de toepassing van het mededingingsrecht, alsmede over de zaken die door de mededingingsautoriteiten van een der partijen worden behandeld, wanneer daardoor gewichtige belangen van de andere partij worden geraakt; - samenwerking bij en coördinatie van het optreden van de mededingingsautoriteiten van de twee partijen (dit zijn voor de EU de Europese Commissie - Directoraat-generaal Concurrentie - en voor de Verenigde Staten het Department of Justice en de Federal Trade Commission); - "traditional comity"-procedure, volge ...[+++]




D'autres ont cherché : cette dernière mettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière mettent ->

Date index: 2021-06-07
w