Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière voudrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'une libération sous conditions est envisagée et que la victime en a exprimé le souhait tel que prévu par le quatrième alinéa de l'article 4, l'autorité compétente, si elle l'estime nécessaire peut demander soit à la victime directement, soit à son conseil, soit via un assistant de justice qu'il mandate à cet effet, des informations complémentaires sur les conditions que cette dernière voudrait voir imposer à l'inculpé qui va être mis ou remis en liberté moyennant conditions.

Wanneer een voorwaardelijke invrijheidstelling wordt overwogen en het slachtoffer de wens heeft uitgedrukt zoals bedoeld in het vierde lid van artikel 4, kan de bevoegde overheid wanneer zij dat nodig acht, hetzij rechtstreeks aan het slachtoffer, hetzij via zijn raadsman of een justitieassistent die hij hiertoe de opdracht heeft gegeven, aanvullende informatie vragen over de voorwaarden die het slachtoffer zou willen laten opleggen aan de inverdenkinggestelde die (opnieuw) onder voorwaarden in vrijheid zal worden gesteld.


La Commission voudrait-elle par conséquent indiquer pour quelle raison la valeur communautaire développée par l'ENISA est rejetée, au lieu d'élargir le mandat de cette dernière afin d'englober les futures activités prévues pour l'Autorité européenne du marché des communications électroniques?

De Commissie kan dan ook worden gevraagd waarom de waarde die ENISA voor de Gemeenschap heeft wordt veronachtzaamd en de opdracht van ENISA niet wordt uitgebreid zodat het ook de geplande werkzaamheden van ETMA (Europese Autoriteit voor de Telecommunicatiemarkt) kan omvatten?


La Commission voudrait-elle par conséquent indiquer à quel stade se trouve la mise en œuvre de la directive, préciser si l’effet pratique de l’application de cette dernière a fait l’objet d’une analyse et si elle entend présenter de nouvelles propositions visant à améliorer la directive.

Hoe verloopt de tenuitvoerlegging van de richtlijn, bestaat er een evaluatie van het praktische effect van de richtlijn en is de Commissie voornemens voorstellen voor verbetering van de richtlijn te doen?


En dernier lieu, votre rapporteur voudrait attirer l'attention sur le fait que les placements forcés dans des maisons de retraite ou institutions de soins, contre la volonté de la personne âgée, constituent une violation de l'article 5 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, à moins qu'une justification puisse être trouvée sur la base de l'article 5, paragraphe 1, de cette convention.

Als laatste aandachtspunt zou uw rapporteur willen opmerken dat gedwongen overplaatsingen naar bejaardenhuizen of verpleeginrichtingen, tegen de wil van oudere personen, een schending oplevert inzake artikel 5 EVRM, tenzij er een rechtvaardiging gevonden kan worden op basis van artikel 5, lid 1 EVRM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil voudrait-il confirmer qu'un pays membre de l'Union monétaire peut décider de quitter cette dernière en indiquant dans quelles conditions juridiques cette défection serait possible ?

Kan de Raad bevestigen dat een land dat de gemeenschappelijke munteenheid heeft aanvaard, deze ook weer kan afschaffen en op welke rechtsgrondslag dit dient te geschieden?


Le Conseil voudrait-il confirmer qu'un pays membre de l'Union monétaire peut décider de quitter cette dernière en indiquant dans quelles conditions juridiques cette défection serait possible?

Kan de Raad bevestigen dat een land dat de gemeenschappelijke munteenheid heeft aanvaard, deze ook weer kan afschaffen en op welke rechtsgrondslag dit dient te geschieden?




Anderen hebben gezocht naar : cette dernière voudrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière voudrait ->

Date index: 2021-03-13
w