Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette deuxième hypothèse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette deuxième hypothèse vise également la concurrence entre des devoirs demandés au titre de l'entraide par la CPI et une instruction en cours en Belgique, la différence étant qu'ici les deux procédures concernent les mêmes faits pour lesquels la Belgique s'est jusqu'alors estimée compétente.

Het tweede geval beoogt eveneens de samenloop tussen taken uit hoofde van wederzijdse rechtshulp gevraagd door het ISH en een lopend onderzoek in België; het verschil is dat beide procedures in casu betrekking hebben op dezelfde feiten voor welke België zich tot dusver bevoegd heeft geacht.


Dans cette deuxième hypothèse, l'autorité centrale est habilitée à ordonner la détention en Belgique de la personne transportée et à provoquer auprès de la CPI une demande d'entraide judiciaire, selon les formes décrites ci-dessus.

In het tweede geval is de centrale autoriteit gemachtigd om de detentie in België te bevelen van de vervoerde persoon en aan het ISH een verzoek om wederzijdse rechtshulp volgens de hierboven beschreven vormen te richten.


Si la deuxième hypothèse suppose l'unanimité (et donc éventuellement aussi l'assentiment des petits exploitants nucléaires s'ils sont affectés par ce segment additionnel), force est de constater que cette hypothèse peut être tout à fait neutralisée dans la pratique si la première hypothèse se présente : en effet, si l'exploitant nucléaire dominant marque son accord, la deuxième hypothèse semble dépourvue de sens, alors qu'en l'absence d'accord de l'exploitant nucléaire dom ...[+++]

Waar de tweede hypothese unanimiteit veronderstelt (en dus eventueel ook de instemming van de kleinere kernexploitanten indien zij geraakt worden door dat bijkomende segment), moet worden vastgesteld dat die hypothese in de praktijk volledig kan worden ongedaan gemaakt indien de eerste hypothese zich voordoet: indien immers de dominante kernexploitant akkoord gaat, lijkt de tweede hypothese er niet toe te doen, terwijl in geval van niet-akkoord van de dominante kernexploitant geen unanimiteit wordt bereikt.


Dans cette deuxième hypothèse, n'y a-t-il pas discrimination entre administrateurs membres d'institutions qui remplissent une mission de service public organisée par la loi selon que cette institution est de nature purement publique ou de droit privé mais quasi public ?

Als de tweede hypothese geldt, is er dan geen discriminatie tussen beheerders van instellingen die een openbare opdracht vervullen die georganiseerd is door de wet, naar gelang van het feit dat die instelling een zuiver openbare aard heeft of privaatrechtelijk, maar zo goed als openbaar is ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que « cette activité » ne peut, elle aussi, avoir trait qu'à « la profession d'avocat », il y a lieu de disposer clairement que, dans cette deuxième hypothèse aussi, il faut avoir exercé cette profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale.

Gezien « deze activiteit » ook enkel betrekking kan hebben op « het beroep van advocaat », dient duidelijk gesteld dat ook in deze tweede hypothese men gedurende vijftien jaar dit beroep van advocaat als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend.


Dès lors que « cette activité » ne peut, elle aussi, avoir trait qu'à « la profession d'avocat », il y a lieu de disposer clairement que, dans cette deuxième hypothèse aussi, il faut avoir exercé cette profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale.

Gezien « deze activiteit » ook enkel betrekking kan hebben op « het beroep van advocaat », dient duidelijk gesteld dat ook in deze tweede hypothese men gedurende vijftien jaar dit beroep van advocaat als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend.


Dès lors que « cette activité » ne peut, elle aussi, avoir trait qu'à « la profession d'avocat », il y a lieu de disposer clairement que, dans cette deuxième hypothèse aussi, il faut avoir exercé cette profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale.

Gezien « deze activiteit » ook enkel betrekking kan hebben op « het beroep van advocaat », dient duidelijk gesteld dat ook in deze tweede hypothese men gedurende vijftien jaar dit beroep van advocaat als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend.


Si l'objectif de la proposition tend à limiter le droit, pour un parlementaire, d'invoquer un intérêt fonctionnel devant le Conseil d'État, il y aurait lieu de préciser si cette limitation vise l'intérêt fonctionnel dans les deux acceptions reçues par cette notion ou, comme dans l'arrêt du Conseil d'État auquel la proposition examinée se réfère, si elle ne vise que l'intérêt fonctionnel du membre d'une assemblée faisant valoir les prérogatives de l'assemblée elle-même; dans cette deuxième hypothèse, l'intérêt fonctionnel continuerait à pouvoir être reconnu au membre de l'assemblée au titre de ses prérogatives propres.

Indien het voorstel dient tot beperking van het recht van een parlementslid om een functioneel belang aan te voeren vóór de Raad van State, behoort aangegeven te worden of die beperking betrekking heeft op het functioneel belang in de twee betekenissen van dat begrip, dan wel of, zoals in het arrest van de Raad van State waarnaar het voorliggende voorstel verwijst, ze alleen doelt op het functioneel belang van een lid van een vergadering dat optreedt ter verdediging van de prerogatieven van de vergadering zelf; in dat tweede geval blijft het mogelijk een functioneel belang te erkennen ten aanzien van een lid van een vergadering uit hoof ...[+++]


Pour les marchés atteignant le seuil fixé pour la publicité européenne, une distinction est faite entre l'hypothèse de publication d'un avis rectificatif entre le septième et le deuxième jour de calendrier avant la date ultime d'une part (donc le troisième, quatrième, cinquième ou sixième jour de calendrier précédant la date ultime) et l'hypothèse de publication d'un avis rectificatif dans les deux jours de calendrier avant cette date d'autre part ( ...[+++]

Voor de opdrachten die de drempel voor de Europese bekendmaking bereiken wordt een onderscheid gemaakt tussen de hypothese waarbij het rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd tussen de zevende kalenderdag en de tweede kalenderdag vóór de uiterste datum enerzijds (dus op de derde, vierde, vijfde of zesde kalenderdag voorafgaand aan uiterste datum) en de hypothese waarbij het rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd in de laatste twee kalenderdagen anderzijds (dus de uiterste datum van ontvangst, de dag voorafgaand aan deze datum en de tweede dag voorafgaand aan de uiterste datum).


Dans l'hypothèse où le bureau d'aide juridique met fin à l'aide juridique de deuxième ligne en raison du fait que le bénéficiaire ne satisfait plus aux conditions prévues à l'article 508/13, l'avocat transmet sans délai cette décision au bureau d'assistance judiciaire ou au juge compétent".

In het geval waarin het bureau voor juridische bijstand een einde maakt aan de juridische tweedelijnsbijstand op grond van het feit dat de begunstigde niet langer voldoet aan de voorwaarden bepaald bij artikel 508/13, zendt de advocaat deze beslissing onverwijld over aan het bureau voor rechtsbijstand of aan de bevoegde rechter".




D'autres ont cherché : cette deuxième hypothèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette deuxième hypothèse ->

Date index: 2023-10-03
w