Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette directive touche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.

We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.


Toutefois, les modifications précédentes de la directive concernant l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, se sont déroulées sous forme à la fois de lois pour le niveau fédéral et de décret ou d'ordonnance pour les niveaux régionaux, étant donné que cette directive touche aussi aux compétences régionales.

Aangezien deze richtlijn ook handelt over materies waarvoor de gewesten bevoegd zijn, werden de vorige wijzigingen van de richtlijn betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, echter doorgevoerd bij wet op het federale niveau en bij decreet of ordonnantie op de gewestelijke niveaus.


N’étant pas directement touché par cette problématique, aucun avis n’a été introduit auprès du Conseil de l’égalité des chances pour l’égalité des femmes et des hommes.

Omdat de POD Maatschappelijke Integratie niet rechtstreeks met deze problematiek te maken heeft, werd geen enkele advies gevraagd aan het Raad voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


N’étant pas directement touché par cette problématique, aucun avis n’a été introduit auprès de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes.

Omdat de POD Maatschappelijke Integratie niet rechtstreeks met deze problematiek te maken heeft, werd geen enkele advies gevraagd aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'hésiterons pas à pointer du doigt ceux qui auront été défaillants; après tout, cette directive touche à l'essence même des droits des citoyens».

We zullen er niet voor terugdeinzen de betrokken lidstaten openlijk terecht te wijzen – het gaat hier tenslotte om een essentieel recht van de burgers".


Cette constatation économico-sociale constitue une raison de plus pour permettre aux personnes âgées de participer plus directement à tout ce qui touche à leur vie quotidienne et influence directement leurs conditions de vie.

Deze sociaal-economische overweging is een argument te meer om ouderen op een meer directe wijze inspraak te verlenen in aangelegenheden die hen in het dagelijkse leven raken en op hun levensomstandigheden een directe impact hebben.


La fermeture d'une grande partie de l'espace aérien européen en avril-mai de cette année en raison de l'éruption volcanique qui s'est produite en Islande a entraîné de graves perturbations du trafic et d'importants dommages économiques et a directement touché dix millions de passagers.

De sluiting van grote delen van het Europees luchtruim in april en mei van dit jaar als gevolg van de vulkaanuitbarsting in IJsland heeft het luchtverkeer ernstig verstoord, heel wat economische schade veroorzaakt en 10 miljoen passagiers rechtstreeks getroffen.


Cette démarche, conformément aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources de l'armée et de la protection civile dans le cadre d'opérations d'aide humanitaire et de situations d'urgence complexes, respectivement, doit respecter la responsabilité première des autorités compétentes de l'État touché ainsi que le rôle général et la responsabilité globale des Nations unies en matière de coordination de l'aide internationale dans les pays tiers.

Overeenkomstig de VN-richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensievermogens voor hulpverlening bij rampen, respectievelijk in complexe noodsituaties, moeten de primaire verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten van de getroffen staat en de algemene rol en verantwoordelijkheid van de Verenigde Naties op het vlak van coördinatie van internationale hulpverlening in derde landen daarbij worden gerespecteerd.


Cette détérioration progressive, soulignent-ils, touche des décisions relatives aux politiques qui affectent directement les citoyens dans le cadre d'un espace intégré.

Die leden beklemtonen dat deze geleidelijke verslechtering doorwerkt in besluiten en beleidsterreinen die rechtstreeks gevolgen hebben voor burgers in een geïntegreerd gebied.


Par le biais de cette directive, le droit européen vise et touche directement le coeur du droit national des contrats et principalement la vente, et il harmonise de façon contraignante la solution du problème majeur de la vente : le défaut de conformité et le vice caché.

Met de richtlijn raakt het Europese recht rechtstreeks de essentie van onze nationale wetgeving op de contracten en vooral op de verkoop. Het harmoniseert bovendien op een dwingende wijze de oplossing voor het grootste probleem van de verkoop: het gebrek aan overeenstemming en het verborgen gebrek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette directive touche ->

Date index: 2023-03-21
w