Considérant qu'un nouvel avis a été demandé au Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes sur la possibilité d'envisager une spécialité " commune" médecine légale et médecine d'expertise
et d'assurance, ces disciplines étant étroitement liées; considérant néanmoins que, d'une part, l'arrêté ministériel relatif à la médecine légale est déjà publié et que, d'autre part, la médeci
ne d'expertise et d'assurance est une discipline qui s'est énormément développée ces dernières années, et qu'il y a donc lieu de rec
onnaître r ...[+++]apidement cette discipline afin qu'elle puisse être exercée en toute transparence et en toute sécurité, le présent arrêté n'empêchant pas d'envisager ultérieurement une spécialité commune; Overwegende dat de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen gevraagd werd om een nieuw advies uit te brengen over de mogelijkheid om een " gemeenschappelijke" specialiteit te creëren voor de gerechtelijke geneeskunde en de verzekerings- en expertisegeneesku
nde, aangezien deze disciplines nauw bij elkaar aansluiten; overwegende echter dat enerzijds het ministerieel besluit betreffende de gerechtelijke geneeskunde reeds gepubliceerd is en dat anderzijds de verzekerings- en expertisegeneeskunde een discipline is die de laatste jaren enorm is gegroeid, dat er dus reden toe is om deze discipline snel te erkennen zodat ze in
...[+++]alle transparantie en in alle veiligheid zou kunnen worden uitgeoefend, en dat dit besluit de mogelijkheid niet uitsluit om in de toekomst een gemeenschappelijke specialiteit te overwegen;