Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette discussion puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette observation est pertinente, car il est inadmissible qu'une infraction à un code d'éthique, qui peut par définition donner matière à interprétation et à discussion, puisse entraîner une suspension des activités pendant un mois.

Terecht, daar het niet kan dat een inbreuk op een Ethische Code, die immers per definitie voor interpretatie en discussie vatbaar is, kan leiden tot een staking van de activiteiten gedurende een maand.


Il a cependant fallu attendre le début du mois de novembre 2001 avant que cette même discussion puisse avoir lieu au Sénat.

Het heeft tot begin november 2001 moeten duren vooraleer diezelfde discussie in de Senaat kon worden gevoerd.


Il a cependant fallu attendre le début du mois de novembre 2001 avant que cette même discussion puisse avoir lieu au Sénat.

Het heeft tot begin november 2001 moeten duren vooraleer diezelfde discussie in de Senaat kon worden gevoerd.


Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédactio ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité a décidé de renvoyer cette requête à la commission de la Justice du Sénat pour qu'elle puisse être jointe à la discussion de la proposition de loi modifiant le Code civil en ce qui concerne le droit successoral (5-2207/1) de Mme Taelman et consorts, discussion après laquelle la commission pourra communiquer son point de vue au Comité sur l'opportunité d'une éventuelle révision de la législation.

Het Comité heeft beslist om dit verzoekschrift over te zenden aan de commissie voor de Justitie van de Senaat zodat het kan worden toegevoegd aan de bespreking van het wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het erfrecht (5-2207/1) van mevrouw Taelman c.s., waarna de commissie haar standpunt over de wenselijkheid van een eventuele wetswijziging aan het Comité kan meedelen.


Après tout, pour que cette discussion puisse progresser il faut que les consommateurs soient prêts à payer un prix juste pour des biens durables et produits de manière équitable.

Want pas als een consument bereid is om een eerlijke prijs te betalen voor duurzaam en eerlijk geproduceerde goederen, dan zal er voortgang kunnen worden geboekt in deze discussie.


C’est pourquoi je voudrais demander à la Commission de faire le nécessaire et de procéder de toute urgence à l’étude des coûts externes de sorte que cette discussion puisse se poursuivre sur une base plus précise et qu’elle soit clôturée de manière satisfaisante dans un avenir prévisible.

Daarom wil ik de Europese Commissie oproepen voortvarend aan te vangen met de studie naar de externe kosten, zodat deze discussie binnen afzienbare termijn met concreter materiaal kan worden voortgezet en tot een goed einde gebracht.


Il est également significatif que cette discussion puisse avoir lieu en présence du président de la BERD, auquel ces recommandations s’adressent aussi en dernière analyse et sur la capacité duquel le succès de la Banque et de ses politiques repose en grande partie.

Het stemt mij tot grote voldoening dat deze discussie plaatsvindt in aanwezigheid van de president van de EBWO, tot wie deze aanbevelingen uiteindelijk gericht zijn en van diens capaciteiten het welslagen van de bank en haar beleid in wezenlijke mate afhankelijk is.


Il est également significatif que cette discussion puisse avoir lieu en présence du président de la BERD, auquel ces recommandations s’adressent aussi en dernière analyse et sur la capacité duquel le succès de la Banque et de ses politiques repose en grande partie.

Het stemt mij tot grote voldoening dat deze discussie plaatsvindt in aanwezigheid van de president van de EBWO, tot wie deze aanbevelingen uiteindelijk gericht zijn en van diens capaciteiten het welslagen van de bank en haar beleid in wezenlijke mate afhankelijk is.


Dès lors, il serait utile, pendant que la Chambre examine les travaux du Sénat sur le Grand Franchimont, que la commission de la Justice de cette dernière assemblée puisse examiner le travail réalisé par la commission spécialisée, qu'elle puisse se prononcer en ayant à l'esprit tout le travail que vous avez réalisé et les grands principes que vous avez retenus pour le Grand Franchimont, et que ses conclusions puissent rejoindre assez rapidement les discussions à la Chambre sur le ...[+++]

Het zou dus nuttig zijn dat de commissie voor de Justitie van de Senaat reeds begint met het onderzoek van het werk dat is uitgevoerd door de gespecialiseerde commissie terwijl de Kamer de " grote Franchimont" bespreekt. Als de commissie voor de Justitie van de Senaat een standpunt kan innemen, nu ze de grote principes die voor de " grote Franchimont" in aanmerking werden genomen nog in gedachten heeft, kan de Kamer tijdens het debat over de tekst die morgen in de Senaat zal worden goedgekeurd, rekening houden met de conclusies van de commissie.




Anderen hebben gezocht naar : cette discussion puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette discussion puisse ->

Date index: 2022-04-02
w