En l'absence de disposition légale fixant l'áge du discernement, cette question est laissée à l'appréciation souveraine des cours et tribunaux, en fonction des circonstances du cas (nature du comportement, développement physique et intellectuel du mineur, milieu social, éducation reçue, ...).
Aangezien er geen wettelijke bepaling bestaat die een leeftijd vaststelt voor het onderscheidingsvermogen, moeten de hoven en rechtbanken hier zelfstandig over oordelen naar gelang van de omstandigheden (soort gedrag, fysieke en intellectuele ontwikkeling van de minderjarige, sociaal milieu, opvoeding, ...).