Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette disposition n'est applicable que si

Traduction de «cette disposition réglerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette disposition n'est applicable que si

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier moyen, pris de la violation de l'article 35 de la Constitution et de l'article 6, § 1 , VIII, alinéa 1 , 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, est dirigé contre l'article 34 du décret du 13 mars 2014, en ce que cette disposition, en remplaçant l'article 113 du décret impérial du 30 décembre 1809, réglerait la matière des séminaires, qui relève de la compétence exclusive de l'autorité fédérale.

Het eerste middel, afgeleid uit de schending van artikel 35 van de Grondwet en van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is gericht tegen artikel 34 van het decreet van 13 maart 2014, in zoverre die bepaling, door artikel 113 van het keizerlijk decreet van 30 december 1809 te vervangen, de aangelegenheid van de seminaries zou regelen, aangelegenheid die onder de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid ressorteert.


Il ressort de la requête que la Cour est invitée à statuer sur la conformité de la disposition attaquée à l'article 5, § 1, II, 1°, et à l'article 6, § 1, VIII, 9° et 10°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce que cette disposition réglerait la matière communautaire de la politique familiale.

Uit het verzoekschrift blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de overeenstemming van de bestreden bepaling met artikel 5, § 1, II, 1°, en met artikel 6, § 1, VIII, 9° en 10°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat die bepaling de gemeenschapsaangelegenheid van het gezinsbeleid zou regelen.


3. L'article 15/5, § 3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (ci-après : loi gaz), inséré par la loi du 29 avril 1999 et modifié par la loi du 16 juillet 2001, disposait que sur la proposition de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG), le Roi établirait un code de bonne conduite en matière d'accès aux réseaux de transport qui réglerait les matières énumérées dans cette disposition.

Artikel 15/5, § 3, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen (hierna : gaswet), ingevoegd bij de wet van 29 april 1999 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2001, bepaalde dat de Koning, op voorstel van de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG), een gedragscode zou vaststellen inzake de toegang tot de vervoersnetten, waarin de in die bepaling opgesomde aangelegenheden zouden worden geregeld.


La circonstance qu'une éventuelle annulation ferait renaître cette exemption ne les prive pas de leur intérêt car elles recouvreraient ainsi une chance de voir adopter une disposition qui réglerait plus favorablement leur situation.

De omstandigheid dat een eventuele vernietiging die vrijstelling opnieuw in het leven zou roepen, ontneemt hen niet hun belang want aldus zou er opnieuw een kans ontstaan dat een bepaling wordt aangenomen die hun situatie gunstiger zou regelen.




D'autres ont cherché : cette disposition réglerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition réglerait ->

Date index: 2021-11-26
w