Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette disposition n'est applicable que si

Traduction de «cette disposition seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette disposition n'est applicable que si

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition n'est pas d'application en cas d'accident de la circulation avec seulement des blessés légers et en cas d'infractions du deuxième degré.

Bij het veroorzaken van een ongeval met enkel lichtgewonden en overtredingen van de tweede graad, is de rechter hier niet toe verplicht.


Cette mise à disposition a permis à toutes les zones de police du pays de pouvoir communiquer non seulement entre elles mais également avec les différentes directions de la police fédérale qui utilisaient quant à elles principalement un autre logiciel, à savoir Teamware.

Deze terbeschikkingstelling stelde alle politiezones van het land in staat om niet enkel onderling te communiceren maar eveneens met de verschillende directies van de federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik maakten van een andere toepassing, namelijk Teamware.


En adoptant l'article 54 de l'ordonnance du 8 mai 2014, le législateur ordonnanciel a non seulement renuméroté la disposition qui figurait à l'article 38 de l'ordonnance du 25 mars 1999, mais a également modifié cette disposition, en y ajoutant trois nouveaux alinéas.

Door artikel 54 van de ordonnantie van 8 mei 2014 aan te nemen, heeft de ordonnantiegever niet alleen de bepaling in artikel 38 van de ordonnantie van 25 maart 1999 hernummerd, maar heeft hij die bepaling ook gewijzigd, door drie nieuwe leden eraan toe te voegen.


Il faut toutefois tenir compte des dispositions légales et des difficultés techniques dans ce domaine. b) Au niveau technique, cette problématique est discutée au sein d'une task force, créée à l'occasion de la valorisation des résultats du Census 2011. Cette task force regroupe non seulement des membres du personnel de la DG Statistique et d'autres organismes publics actifs en matière de démographie mais aussi des experts issus du ...[+++]

Hierbij moet rekening worden gehouden met wettelijke bepalingen en technische mogelijkheden. b) Op het technische vlak wordt deze problematiek besproken in een taskforce, die naar aanleiding van de valorisatie van de resultaten van de Census 2011 werd opgericht en naast personeelsleden van de AD Statistiek en andere overheidsinstellingen die zich bezighouden met demografie ook deskundigen uit de wetenschappelijke wereld omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour de Justice de l'Union Européenne a confirmé en termes explicites le point de vue des services de la Commission européenne non seulement pour ce qui est de l'application d'un taux réduit normal de TVA sur base de l'article 98 de cette directive mais aussi pour ce qui concerne l'application d'un taux super réduit ou d'un taux zéro de TVA, qui seraient basés sur les dispositions tarifaires transitoires de cette directive.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft de zienswijze van de diensten van de Europese Commissie in expliciete bewoordingen bevestigd, niet alleen ten aanzien van de toepassing van een normaal verlaagd btw-tarief op grond van artikel 98 van deze richtlijn maar ook ten aanzien van de toepassing van een superverlaagd btw-tarief of een nultarief dat gegrond zou zijn op de tarifaire overgangsbepalingen van deze richtlijn.


1· dans l’alinéa 1 , les mots «le montant de l’amende administrative et la durée de l’interdiction administrative de stade ou l’une de ces sanctions seulement, et les dispositions de l’article 31» sont remplacés par les mots «le montant de l’amende administrative, la durée de l’interdiction administrative de stade, la durée de l’interdiction administrative de périmètre, la durée de l’obligation administrative de se présenter à un poste de police et les modalités de cette obligation, et la durée de l’interdiction administrative de quit ...[+++]

1· in het eerste lid worden de woorden «het bedrag van de administratieve geldboete en de duur van het administratief stadionverbod, of een van die sancties alleen, en de bepalingen van artikel 31» vervangen door de woorden «het bedrag van de administratieve geldboete, de duur van het administratief stadionverbod, de duur van het administratief perimeterverbod, de duur van de administratieve aanmeldingsplicht op een politiekantoor en de modaliteiten van deze verplichting, en de duur van het administratief verbod het grondgebied te verlaten en de modaliteiten van dit verbod, of één van die sancties alleen, en de bepalingen van artikel 30, vierde lid, en van a ...[+++]


En utilisant les mots « Cette loi entre en vigueur », il est précisé qu'il ne s'agit pas seulement du « Code pénal social, ainsi que des dispositions modificatives et abrogatoires » comme mentionné dans la rédaction de l'article 83, alinéa 1, proposé mais également de la disposition transitoire de l'article 82 qui fait également partie de cette loi.

Door het gebruik van de woorden « Deze wet treedt in werking » wordt verduidelijkt dat het niet enkel gaat om het « Sociaal Strafwetboek, alsmede de wijzigings- en opheffingsbepalingen » zoals is vermeld in de redactie van het voorgesteld artikel 83, eerste lid, maar ook om de overgangsbepaling van artikel 82 die ook deel uitmaakt van deze wet.


Comme la section de législation du Conseil d'État l'a déjà relevé (1), c'est en vertu de ses compétences en matière d'aide sociale que l'autorité fédérale a pu organiser la procédure de réquisition d'immeubles abandonnés que prévoit l'article 134bis de la nouvelle loi communale : il ressort en effet du texte et des travaux préparatoires de la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, qui a inséré cette disposition dans la nouvelle loi communale, que le législateur a conçu le droit de réquisition qu'il organisait comme étant, et comme étant seulement ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft er reeds op gewezen (1) dat de federale overheid, wegens haar bevoegdheden voor maatschappelijk welzijn een opeisingsprocedure voor leegstaande gebouwen heeft kunnen organiseren, waarin wordt voorzien door artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet : uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, die deze bepaling ingevoegd heeft in de nieuwe gemeentewet, blijkt dat de wetgever het opeisingsrecht, dat hij louter en alleen beschouwde als een van de noodzakelijke middelen om de openbare centra voor maatschappelij ...[+++]


Cette disposition est modifiée afin d'assurer le parallélisme avec le nouvel alinéa 2 de cette disposition qui prévoit désormais la possibilité pour les père et mère de désigner un tuteur testamentaire non seulement par déclaration conjointe devant le juge de paix, mais également devant un notaire.

Deze bepaling wordt gewijzigd om het parallellisme met het nieuwe tweede lid te verzekeren, dat voortaan voorziet in de mogelijkheid voor de ouders om een testamentaire voogd aan te wijzen, niet enkel bij wege van een gezamenlijke verklaring voor de vrederechter, maar ook voor een notaris.


En utilisant les mots « Cette loi entre en vigueur », il est précisé qu'il ne s'agit pas seulement du « Code pénal social, ainsi que des dispositions modificatives et abrogatoires » comme mentionné dans la rédaction de l'article 83, alinéa 1, proposé mais également de la disposition transitoire de l'article 82 qui fait également partie de cette loi.

Door het gebruik van de woorden « Deze wet treedt in werking » wordt verduidelijkt dat het niet enkel gaat om het « Sociaal Strafwetboek, alsmede de wijzigings- en opheffingsbepalingen » zoals is vermeld in de redactie van het voorgesteld artikel 83, eerste lid, maar ook om de overgangsbepaling van artikel 82 die ook deel uitmaakt van deze wet.




D'autres ont cherché : cette disposition seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition seulement ->

Date index: 2022-06-25
w