Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double limite

Vertaling van "cette double limitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ajouter d'autres produits à cette liste dans la limite de 2 %

aan deze lijst andere produkten toevoegen tot ten hoogste 2 %


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette double limitation est nécessaire si l'on veut éviter que l'ordre ne s'immisce exagérément dans la vie privée de ses membres.

Deze dubbele beperking is nodig indien men wil vermijden dat de orde op overdreven wijze in het privé leven van haar leden binnendringt.


Cette double limitation est nécessaire si l'on veut éviter que l'ordre ne s'immisce exagérément dans la vie privée de ses membres.

Deze dubbele beperking is nodig indien men wil vermijden dat de orde op overdreven wijze in het privé leven van haar leden binnendringt.


Un amendement adopté en commission de la Justice a écarté cette double limite d'âge.

Via een amendement aangenomen in de commissie voor de Justitie is die tweevoudige leeftijdsvereiste geschrapt.


D'après les parties requérantes, cette double limitation du droit de concertation confidentielle avec un avocat préalablement à l'audition serait contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 5 et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et aux articles 12 et 14 de la Constitution.

Volgens de verzoekende partijen zou die dubbele beperking van het recht op een vertrouwelijk overleg met een advocaat vóór het verhoor in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette déduction est accordée sur la base de différentes conventions préventives de la double imposition que la Belgique a conclues avec des dizaines de pays. b) Compte tenu de la réponse à la question 1, b), le fait de savoir si la convention prévoit ou non un échange d'informations n'est ni une condition ni une modalité d'application de la limite de 15 %

Deze aftrek wordt verleend op basis van de verschillende overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting die België met tientallen landen heeft gesloten. b) Gelet op het antwoord op vraag 1. b), is het gegeven dat de overeenkomst al dan niet voorziet in een uitwisseling van inlichtingen, geen toepassingsvoorwaarde noch een toepassingsmodaliteit bij het berekenen van de 15 %-grens.


3. Considérant que la réaction de l'UE en cas de catastrophe se traduit principalement par une aide humanitaire et des moyens de protection civile; que cette réaction peut également prendre la forme d'un recours à des moyens PESD et/ou militaires, notamment pour des opérations de secours en cas de nécessité, conformément aux lignes directrices internationales qui ont été arrêtées et en particulier les principes énoncés dans les directives d'Oslo; et que l'amélioration de la coopération avec les autres organismes internationaux compétents devrait permettre de limiter l ...[+++]

3. Overwegende dat de EU-respons bij rampen in de eerste plaats neerkomt op humanitaire hulpverlening via civiele beschermingsmiddelen; dat deze respons ook het gebruik van GVDB- en/of militaire middelen kan inhouden, in het bijzonder voor het verlenen van noodhulp wanneer dat nodig is, in overeenstemming met de vastgestelde internationale richtsnoeren, meer bepaald de beginselen die zijn neergelegd in de richtsnoeren van Oslo; en dat doublures tot een m ...[+++]


Bien que cette double limitation se situe dans la marge de « tolérance pour une limite nationale fixée dans le temps de un à deux mois maximum » proposée par la Commission dans sa communication interprétative, elle nous semble constituer une grave entrave à la libre circulation des services dans l'Union et particulièrement préjudiciable aux transporteurs routiers belges.

Hoewel die dubbele beperking de door de Commissie in de interpretatieve mededeling voorgestelde tolerantiemarge voor nationale beperkingen inzake tijd, namelijk één tot maximum twee maanden, niet overschrijdt, lijkt ze ons toch een zware hinderpaal voor de vrije dienstverrichting in de Unie en is ze vooral nadelig voor de Belgische wegvervoerders.


Cette liberté demeurera toutefois contrainte par la double limite que constituent les crédits budgétaires d'un exercice et le nombre total des postes alloués. Les grades A 1, A 2 et A 3 en seront de plus exclus.

Deze vrijheid zal evenwel begrensd blijven door de dubbele limiet die wordt gevormd door de begrotingskredieten van een begrotingsjaar en het aantal toegestane ambten; bovendien worden de rangen A 1, A 2 en A 3 hiervan uitgesloten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


- La ministre des Entreprises publiques de l'époque avait répondu à ma question écrite nº 4-175 que la mise à double voie de la ligne 29 Turnhout-Herentals n'était pas prévue dans le programme d'investissements 2008-2012 parce que le nombre limité de parcours sur cette ligne, à savoir deux fois deux parcours par heure, ne nécessitait pas de ligne à double voie.

- Op mijn schriftelijke vraag 4-175 antwoordde de toenmalige minister van Overheidsbedrijven dat de verdubbeling van lijn 29 Turnhout-Herentals niet opgenomen was in het investeringsprogramma 2008-2012, omdat het beperkte aantal ritten, namelijk twee keer twee ritten per uur, geen dubbel spoor vergde.




Anderen hebben gezocht naar : double limite     cette double limitation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette double limitation ->

Date index: 2024-12-14
w