Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les décisions prennent effet par cette notification
Si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

Vertaling van "cette décision constituait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

indien deze Staat dat besluit niet nakomt


les décisions prennent effet par cette notification

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette décision constituait l'aboutissement d'un long processus de discussion et de concertation avec les collectivités locales de Dessel et de Mol.

Deze beslissing was het eindpunt van een lang proces van besprekingen en overleg met de lokale gemeenschappen van Dessel en Mol.


Cette décision constituait l'aboutissement d'un long processus de discussion et de concertation avec les collectivités locales de Dessel et de Mol.

Deze beslissing was het eindpunt van een lang proces van besprekingen en overleg met de lokale gemeenschappen van Dessel en Mol.


Il s'est néanmoins avéré que, pour les clients lésés, cette décision de la FSMA ne constituait pas réellement une solution adéquate.

Hoewel, in de praktijk is gebleken dat die beslissing van de FSMA voor de getroffen klanten niet direct een passende en geschikte tegemoetkoming was.


Cette décision a eu grand retentissement dans le secteur de la construction: le régime de préavis particulier constituait en effet un aspect important de la proposition de compromis concernant le statut unique élaborée en son temps par le gouvernement.

Dit is ophefmakend nieuws voor de bouwsector: de bijzondere opzeggingsregeling was namelijk een belangrijk aspect in het compromisvoorstel rond het eenheidsstatuut dat de regering destijds uitwerkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la loi chinoise interdit les avortements après le sixième mois de grossesse; que la municipalité d'Ankang a mené une enquête qui a conclu que les employés du district de Zhenping avaient eu recours à des "méthodes primitives" et "persuadé" M Feng d'avorter; que le rapport d'enquête précisait que cette décision constituait une violation de ses droits; que la municipalité d'Ankang a annoncé que les responsables locaux du planning familial impliqués dans cette affaire seraient sanctionnés, et certains licenciés;

B. overwegende dat in de Chinese wet is bepaald dat abortussen na een zwangerschap van zes maanden onwettig zijn; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang een onderzoek verrichtte waarin geconcludeerd werd dat ambtenaren in het district Zhenping gebruik hadden gemaakt van "grove middelen" en het slachtoffer tot abortus hadden "overgehaald"; overwegende dat in het onderzoeksrapport werd vermeld dat deze handelwijze een schending van de rechten van het slachtoffer had betekend; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang heeft aangekondigd plaatselijke planningsfunctionarissen die bij de zaak betrokken waren te stra ...[+++]


B. considérant que la loi chinoise interdit les avortements après le sixième mois de grossesse; que la municipalité d'Ankang a mené une enquête qui a conclu que les employés du district de Zhenping avaient eu recours à des «méthodes primitives» et «persuadé» M Feng d'avorter; que le rapport d'enquête précisait que cette décision constituait une violation de ses droits; que la municipalité d'Ankang a annoncé que les responsables locaux du planning familial impliqués dans cette affaire seraient sanctionnés, et certains licenciés;

B. overwegende dat in de Chinese wet is bepaald dat abortussen na een zwangerschap van zes maanden onwettig zijn; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang een onderzoek verrichtte waarin geconcludeerd werd dat ambtenaren in het district Zhenping gebruik hadden gemaakt van „grove middelen” en het slachtoffer tot abortus hadden „overgehaald”; overwegende dat in het onderzoeksrapport werd vermeld dat deze handelwijze een schending van de rechten van het slachtoffer had betekend; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang heeft aangekondigd plaatselijke planningsfunctionarissen die bij de zaak betrokken waren te str ...[+++]


4. Le CRU indemnise l'autorité nationale de résolution d'un État membre participant pour les dommages auxquels elle a été condamnée par un tribunal national ou qu'elle s'est, en accord avec le CRU, engagée à payer dans le cadre d'un règlement à l'amiable et qui sont la conséquence d'un acte ou d'une omission commis par cette autorité nationale de résolution lors d'une procédure de résolution en vertu du présent règlement, sauf si cet acte ou cette omission constituait une infraction au droit de l'Union, au présent règleme ...[+++]

4. De afwikkelingsraad vergoedt een nationale afwikkelingsautoriteit van een deelnemende lidstaat voor de schadevergoeding tot betaling waarvan zij door een nationaal gerecht is veroordeeld of die zij, in overleg met de afwikkelingsraad, op grond van een minnelijke schikking moet betalen, en die het gevolg is van een handeling of verzuim van die nationale afwikkelingsautoriteit in de loop van een afwikkeling op grond van deze verordening, tenzij die handeling of dat verzuim een schending vormde van het Unierecht, deze verordening, een besluit van de Commissie of een besluit van de afwikkelingsraad, hetzij opzettelijk, hetzij door een ken ...[+++]


1. condamne fermement la décision adoptée par le président George W. Bush de renoncer à la mise en œuvre du protocole de Kyoto sur le réchauffement planétaire; souligne que cette décision unilatérale compromet l'ensemble du processus de Kyoto et risque de provoquer un désastre sur le plan climatique; estime que cette décision est un signal politique extrêmement néfaste pour les relations et le dialogue UE-États-Unis; salue la déclaration du Conseil européen de Stockholm sur les changements climatiques et, en particulier, le fait qu ...[+++]

1. veroordeelt ten stelligste het door president George W. Bush genomen besluit het Protocol van Kyoto over de opwarming van het wereldklimaat niet uit te voeren; onderstreept dat dit unilateraal genomen besluit het gehele proces van Kyoto in gevaar brengt en daarmee de dreiging van een klimaatramp naderbij brengt; is van oordeel dat dit besluit een zeer slecht politiek signaal is voor de betrekkingen en de dialoog tussen de EU en de VS; is verheugd over de verklaring van de Europese Raad van Stockholm over de klimaatverandering en met name over de erkenning dat "klimaatverandering de toekomstige welvaart en economische vooruitgang va ...[+++]


1. condamne fermement la décision adoptée par le président George W. Bush de renoncer à la mise en œuvre du protocole de Kyoto sur le réchauffement planétaire; souligne que cette décision unilatérale compromet l'ensemble du processus de Kyoto et risque de provoquer un désastre sur le plan climatique; estime que cette décision est un signal politique extrêmement néfaste pour les relations et le dialogue UE‑États‑Unis; salue la déclaration du Conseil européen de Stockholm sur les changements climatiques et, en particulier, le fait qu ...[+++]

1. veroordeelt ten stelligste het door president George W. Bush genomen besluit het Protocol van Kyoto over de opwarming van het wereldklimaat niet uit te voeren; onderstreept dat dit unilateraal genomen besluit het gehele proces van Kyoto in gevaar brengt en daarmee de dreiging van een klimaatramp naderbij brengt; is van oordeel dat dit besluit een zeer slecht politiek signaal is voor de betrekkingen en de dialoog tussen de EU en de VS; is verheugd over de verklaring van de Europese Raad van Stockholm over de klimaatverandering en met name over de erkenning dat "klimaatverandering de toekomstige welvaart en economische vooruitgang va ...[+++]


Cette décision a provoqué un choc très fort du côté francophone et le FDF, considérant qu'accepter une telle situation constituait une capitulation extrême, a quitté le MR.

Deze beslissing heeft een enorme shock veroorzaakt bij de Franstaligen en bij het FDF, dat het aanvaarden van een dergelijke situatie als een extreme capitulatie beschouwde en het MR verliet.




Anderen hebben gezocht naar : cette décision constituait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision constituait ->

Date index: 2024-01-27
w