Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Les décisions prennent effet par cette notification
Si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

Traduction de «cette décision jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

indien deze Staat dat besluit niet nakomt


les décisions prennent effet par cette notification

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de reporter l'entrée en vigueur de la présente décision jusqu'à la fin du mandat des membres actuels du Comité économique et social européen afin que sa composition puisse être fixée conformément à l'article 23 de l'acte d'adhésion de la Croatie jusqu'à cette date,

Om ervoor te zorgen dat het Europees Economisch en Sociaal Comité tot het einde van de ambtstermijn van de huidige leden is samengesteld in overeenstemming met artikel 23 van de Toetredingsakte van Kroatië, moet de inwerkingtreding van dit besluit tot die datum worden uitgesteld,


Cette circulaire prévoit que le directeur peut octroyer une interruption de peine au condamné qui a introduit une demande de surveillance électronique le temps que soit pris la décision (jusquun mois et demi).

Die circulaire bepaalt dat de directeur de veroordeelde die een verzoek om elektronisch toezicht heeft ingediend, een strafonderbreking kan toekennen voor de tijd die nodig is om de beslissing te nemen (tot anderhalve maand).


Cette circulaire prévoit que le directeur peut octroyer une interruption de peine au condamné qui a introduit une demande de surveillance électronique le temps que soit pris la décision (jusquun mois et demi).

Die circulaire bepaalt dat de directeur de veroordeelde die een verzoek om elektronisch toezicht heeft ingediend, een strafonderbreking kan toekennen voor de tijd die nodig is om de beslissing te nemen (tot anderhalve maand).


Cette disposition paraît bien impliquer que la juridiction de référé qui pose une question préjudicielle doit surseoir à prendre toute autre décision jusqu'à l'arrêt de la Cour, et notamment à ordonner les mesures provisoires qu'impose l'urgence.

Deze bepaling lijkt te impliceren dat de rechter in kortgeding die een prejudiciële vraag stelt, alle andere beslissingen moet uitstellen in afwachting van het arrest van het Hof, en met name niet de voorlopige maatregelen kan bevelen die wegens de spoedeisende aard van het geding vereist zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette circulaire prévoit que le directeur peut octroyer une interruption de peine au condamné qui a introduit une demande de surveillance électronique le temps que soit pris la décision (jusquun mois et demi).

Die circulaire bepaalt dat de directeur de veroordeelde die een verzoek om elektronisch toezicht heeft ingediend, een strafonderbreking kan toekennen voor de tijd die nodig is om de beslissing te nemen (tot anderhalve maand).


Cette requête suspend l’exécution de la décision jusqu’à ce que le Conseil pour le paiement des prestations ait statué à ce sujet.

Dit verzoek schorst de uitvoering van de beslissing op totdat de Raad voor uitbetalingen erover uitspraak heeft gedaan.


A défaut d'avoir introduit la décision conformément au paragraphe 3, le centre public d'action sociale prend en charge ces frais dans les limites de l'article 11, § 1, à partir du neuvième jour à compter de la date de décision jusqu'au moment où il introduit cette décision dans la base de données.

Werd de beslissing niet ingebracht overeenkomstig paragraaf 3, dan neemt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn deze kosten ten laste, binnen de grenzen van artikel 11, § 1, vanaf de negende dag te rekenen vanaf de datum van de beslissing tot het moment waarop het deze beslissing inbrengt in de gegevensbank.


Aucun tirage n'est réalisé au titre de cette décision jusqu'à ce que les participants qui représentent au moins 70 % de l'ensemble des accords de crédit des nouveaux membres visés à l'annexe I aient approuvé cette décision conformément au paragraphe 3 (c).

Er worden geen trekkingen verricht uit hoofde van deze beslissing totdat deelnemers die ten minste 70 % van de totale kredietovereenkomsten van nieuwe leden opgenomen in Bijlage I vertegenwoordigen, hebben ingestemd met deze beslissing in overeenstemming met paragraaf 3 (c).


3. Sauf application de l'article 13, l'État membre consultant est tenu de suspendre sa décision jusqu'à l'expiration des délais fixés à l'article 11 ou si une réunion de consultation doit avoir lieu de droit, en vertu du paragraphe 2, jusqu'à ce que cette réunion se soit tenue.

3. Behoudens toepassing van het bepaalde in artikel 13, is de raadplegende lidstaat ertoe gehouden zijn beslissing op te schorten tot de in artikel 11 vastgestelde termijnen zijn verstreken of, indien krachtens het bepaalde in lid 2 een raadplegingsvergadering van rechtswege dient plaats te vinden, totdat deze vergadering is gehouden.


3. Sauf application de l'article 13, l'État membre consultant est tenu de suspendre sa décision jusqu'à l'expiration des délais fixés à l'article 11 ou si une réunion de consultation doit avoir lieu de droit, en vertu du paragraphe 2, jusqu'à ce que cette réunion se soit tenue.

3 . Behoudens toepassing van het bepaalde in artikel 13 , is de raadplegende Lid-Staat ertoe gehouden zijn beslissing op te schorten tot de in artikel 11 vastgestelde termijnen zijn verstreken of , indien krachtens het bepaalde in lid 2 een raadplegingsvergadering van rechtswege dient plaats te vinden , totdat deze vergadering is gehouden .




D'autres ont cherché : décision de répartition de l'effort     cette décision jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision jusqu ->

Date index: 2021-02-22
w