Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les décisions prennent effet par cette notification
Si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

Vertaling van "cette décision prévoyait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les décisions prennent effet par cette notification

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

indien deze Staat dat besluit niet nakomt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil des ministres a pris une décision après les travaux de la commission parlementaire d'enquête sur la traite des êtres humains. Cette décision prévoyait une telle obligation d'information dans le cadre des affaires relatives à la traite des êtres humains.

De Ministerraad heeft n.a.v. de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie inzake mensenhandel besloten een informatieplicht in te stellen voor zaken die met de mensenhandel verband houden.


Le Conseil des ministres a pris une décision après les travaux de la commission parlementaire d'enquête sur la traite des êtres humains. Cette décision prévoyait une telle obligation d'information dans le cadre des affaires relatives à la traite des êtres humains.

De Ministerraad heeft n.a.v. de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie inzake mensenhandel besloten een informatieplicht in te stellen voor zaken die met de mensenhandel verband houden.


Le comité de direction décide en concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, ce après quoi elle est établie par arrêté royal (arrêté royal du 27 octobre 2015). b) La formation du personnel est établie sur les critères suivants: - la formation du personnel précédente qui prévoyait 229 membres du personnel pour Bruxelles, 131 pour la Wallonie et 123 pour la Flandre; - l'augmentation de capacité décidée par la ministre de l'Intérieur en 2012 uniquement pour Bruxelles (100 inspecteurs); - un ajustement proposé par la direction de la police des chemins de fer dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale visan ...[+++]

Het directiecomité beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie waarna het bij koninklijk besluit vastgelegd wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2015). b) De personeelsformatie werd vastgelegd op basis van de volgende criteria: - de vorige personeelsformatie die 229 personeelsleden voorzag voor Brussel, 131 voor Wallonië en 123 voor Vlaanderen; - de capaciteitsverhoging die werd beslist door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken in 2012 enkel voor Brussel (100 inspecteurs); - een aanpassing die werd voorgesteld door de directie van de spoorwegpolitie in het kader van de optimalisatie van de federale politie met als doel het evenwicht te herstellen: ° tussen Wallonië en Vlaanderen; ° tussen Brussel e ...[+++]


Cette décision prévoyait notamment l'établissement de rapports réguliers par la Commission et la poursuite du mécanisme tant que les objectifs du MCV n'auront pas été remplis et les quatre objectifs de référence atteints[2],

Volgens de beschikking brengt de Commissie regelmatig verslag uit en blijft het mechanisme in werking totdat de doelstellingen zijn bereikt en in voldoende mate voldaan is aan alle vier de ijkpunten[2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Gouvernement, estimant que la connexion directe de la zone de Bas-Warneton avec la RN58 était une perspective à très long terme et que l'accessibilité routière actuelle n'était dès lors pas suffisante pour permettre l'inscription d'une zone de vaste dimension, a retenu, en date du 22 avril 2004, un projet de révision partielle du plan de secteur de Mouscron-Comines proposant l'inscription d'une zone d'activité économique mixte limitée à 24 ha à Bas-Warneton et d'une zone d'activité économique mixte de 48 ha selon une configuration plus compacte, réduite à l'Est et étirée vers le Nord aux « Quatre Rois », de part et d'autre du chemin de l'Hirondelle et le long de la RN58; que le Gouvernement a souligné que le principal av ...[+++]

Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen in aanmerking genomen heeft dat de opneming voorstelde van een gemengde bedrijfsruimte beperkt tot 24 ha in Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte van 48 ha volgens een meer compacte configuratie, beperkt in het oosten en uitgerekt naar het noorden in « Vier Koningen », aan weerskanten van de Zwaluwenweg en langs de RN58; dat de Regering onderstreept heeft dat he ...[+++]


Cette disposition a cependant rencontré l'opposition du Conseil d'État, parce qu'elle prévoyait un recours auprès du ministre contre une décision d'une juridiction administrative.

De Raad van State was evenwel gekant tegen die bepaling, omdat de bepaling voorzag in een beroep bij de minister tegen een beslissing van een administratieve rechtsmacht.


Cette augmentation de 122,5 millions de BEF découlait de la décision du Conseil des ministres du 13 octobre 1995 qui prévoyait également que les engagements prioritaires pour la période 1996-2000 devaient être maintenus dans les limites d'une enveloppe budgétaire pluriannuelle globale et constante.

Die stijging met 122,5 miljoen frank was het gevolg van de beslissing van de Ministerraad van 13 oktober 1995 waarin ook was vastgelegd dat de prioritaire vastleggingen voor de periode 1996-2000 binnen de perken van een constante meerjarige budgettaire totaalenveloppe moesten worden gehouden.


(51) Cette décision prévoyait, pour les régions du Mezzogiorno(33), une suppression progressive des réductions de charges sociales (0 % à compter du 1er décembre 1997).

(51) Volgens deze laatste beschikking moesten de verminderingen van sociale lasten in de regio's van de Mezzogiorno(33) geleidelijk worden afgebouwd (tot 0 % vanaf 1 december 1997).


Cette décision prévoyait la simplification des procédures régissant dans les États membres la gestion des demandes et des réponses au titre de ces deux bases juridiques.

Dit besluit zorgde voor een stroomlijning van de in de lidstaten geldende procedures voor de behandeling van verzoeken en antwoorden op grond van de twee rechtsgrondslagen.


La décision a aussi été annulée par le Conseil d'État parce que la nouvelle loi communale ne prévoyait pas cette sanction.

Ook die beslissing werd door de Raad van State vernietigd omdat het om een sanctie ging die niet viel onder de sancties waarin de Nieuwe Gemeentewet voorziet.




Anderen hebben gezocht naar : cette décision prévoyait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision prévoyait ->

Date index: 2021-02-28
w