Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision soit reconnue " (Frans → Nederlands) :

Il veille à ce que la décision soit reconnue et exécutée dans les autres pays de l’UE, sans qu’une déclaration constatant sa force exécutoire ne soit nécessaire.

Om ervoor te zorgen dat vonnissen worden erkend en zijn uitvoerbaar in andere EU-landen, zonder de noodzaak van een verklaring van uitvoerbaarheid.


Il veille à ce que la décision soit reconnue et exécutée dans les autres pays de l’UE, sans qu’une déclaration constatant sa force exécutoire ne soit nécessaire.

Om ervoor te zorgen dat vonnissen worden erkend en zijn uitvoerbaar in andere EU-landen, zonder de noodzaak van een verklaring van uitvoerbaarheid.


Il veille à ce que la décision soit reconnue et exécutée dans les autres pays de l’UE, sans qu’une déclaration constatant sa force exécutoire ne soit nécessaire.

Om ervoor te zorgen dat vonnissen worden erkend en zijn uitvoerbaar in andere EU-landen, zonder de noodzaak van een verklaring van uitvoerbaarheid.


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut demander, selon les procédures prévues aux articles 31 ter à 31 sexdecies, que cette décision soit reconnue.

2. Indien de erkenning van een beslissing wordt betwist, kan iedere belanghebbende partij die zich ten principale op de erkenning beroept van de in de artikelen 31 ter tot en met 31 sexdecies vastgelegde procedures gebruikmaken om de erkenning te doen vaststellen.


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut demander, conformément aux procédures prévues aux articles 31 ter à 31 sexdecies , que cette décision soit reconnue (Correspond à l'article 39 du règlement (UE) n° 650/2012)

2. Indien de erkenning van een beslissing wordt betwist, kan iedere belanghebbende partij die zich ten principale op de erkenning beroept van de in de artikelen 31 ter tot en met 31 sexdecies vastgelegde procedures gebruikmaken om de erkenning te doen vaststellen (Stemt overeen met artikel 39 van Verordening (EU) nr. 650/2012).


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut demander, conformément aux procédures prévues aux articles 27 ter à 27 sexdecies , que cette décision soit reconnue (Correspond à l'article 39 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 75 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).

2. Indien de erkenning van een beslissing wordt betwist, kan iedere belanghebbende partij die zich ten principale op de erkenning beroept van de in de artikelen 27 ter tot en met 27 sexdecies vastgelegde procedures gebruikmaken om de erkenning te doen vaststellen (Stemt overeen met artikel 39 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 75 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut demander, conformément à la procédure prévue aux articles 27 ter à 27 sexdecies, que la décision soit reconnue.

2. Indien de erkenning van een beslissing wordt betwist, kan iedere belanghebbende partij die zich ten principale op de erkenning beroept van de in de artikelen 27 ter tot en met 27 sexdecies vastgelegde procedures gebruikmaken om de erkenning te doen vaststellen.


2. En cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque à titre principal la reconnaissance d'une décision peut demander, conformément à la procédure prévue aux articles 45 à 58, que la décision soit reconnue.

2. Indien de erkenning van een beslissing wordt betwist, kan iedere belanghebbende partij die zich ten principale op de erkenning beroept, van de in de artikelen 45 tot en met 58 vastgelegde procedures gebruikmaken om de erkenning te doen vaststellen.


1. Lorsqu'une décision doit être reconnue conformément au présent chapitre, rien n'empêche le demandeur de solliciter qu'il soit procédé à des mesures provisoires ou conservatoires, conformément au droit de l'État membre d'exécution, sans qu'il soit nécessaire qu'une déclaration constatant la force exécutoire de cette décision soit requise au titre de l'article 31 sexies.

1. Indien een beslissing erkend moet worden overeenkomstig deze afdeling, belet niets dat de verzoeker zich beroept op voorlopige of bewarende maatregelen waarin de wetgeving van de lidstaat van tenuitvoerlegging voorziet, zonder dat daartoe een verklaring van uitvoerbaarheid in de zin van artikel 31 sexies vereist is.


De fait, chaque point supplémentaire à vérifier avant que la décision soit reconnue par l'État membre d'exécution rend la procédure de validation plus complexe et plus longue, ce qui va à l'encontre des principaux avantages de la reconnaissance mutuelle, à savoir la rapidité et la simplicité.

Met elk extra aspect dat moet worden gecontroleerd voordat een beslissing in de uitvoerende lidstaat wordt erkend, wordt de geldigverklaringsprocedure ingewikkelder en langer, hetgeen afbreuk doet aan de belangrijkste voordelen van wederzijdse erkenning, snelheid en eenvoud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision soit reconnue ->

Date index: 2021-10-28
w