Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette déclaration constatera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, lorsqu'un assujetti choisit de déposer une déclaration trimestrielle à la T.V.A., il est tenu de verser au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité conformément à l'article 19, § 1, de l'arrêté royal n° 1.

Momenteel, wanneer een belastingplichtige kiest om een btw-kwartaalaangifte in te dienen, moet hij overeenkomstig artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangifte.


Actuellement, conformément à l'article 19, § 1er, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, lorsqu'un assujetti choisit de déposer une déclaration trimestrielle à la TVA., il est en effet tenu de verser au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité.

Wanneer een belastingplichtige momenteel kiest om een btw-kwartaalaangifte in te dienen, moet hij overeenkomstig artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangifte.


1 a) et b) Un assujetti qui est autorisé à ne déposer une déclaration TVA que tous les trois mois est en effet tenu d'acquitter, au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité (article 19, § 1er, de l'arrêté royal n° 1).

1. a) en b) Een belastingplichtige die gemachtigd is om slechts om de drie maanden een btw-aangifte in te dienen, is inderdaad gehouden uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot te voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid uit die aangifte zal blijken (artikel 19, § 1 van het koninklijk besluit nr. 1).


Sur base de l’article 19, §1er, de l’arrêté royal n°1 pris en exécution de l’article 53octies du Code de la TVA, les assujettis qui, conformément à l’article 18, §2, ne déposent qu’une déclaration trimestrielle, sont tenus d’acquitter, au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l’exigibilité.

Op grond van artikel 19, §1, van het Koninklijk Besluit nr. 1 genomen in uitvoering van artikel 53octies van het Btw-Wetboek, zijn de belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 18, § 2, slechts om de drie maanden een aangifte indienen gehouden uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot te voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid uit die aangifte zal blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. On constatera également que le paragraphe 1 de l'article 31 prévoit en outre que l'État « pourra à tout moment amender cette déclaration en faisant une nouvelle déclaration ».

2. Verder is in artikel 31, eerste lid, bovendien bepaald dat de Staat « te allen tijde zijn verklaring kan wijzigen door een andere verklaring in te dienen ».


Elle déclare qu'elle n'est pas opposée à l'installation d'une commission fédérale, mais elle pense que cette commission constatera surtout que la majorité des comités locaux d'éthique font leur travail.

Zij verklaart niet tegen de installatie van de Federale commissie te zijn, maar denkt dat die commissie vooral zal vaststellen dat het merendeel van de lokale ethische comités hun werk goed doen.


- (EN) Pour ce qui est de la deuxième partie de la question de M. Harbour, il constatera, au cours de cette année, que nous montrerons, avec une plus grande précision, de quelle manière l'application plus large des technologies de l'information facilitera le changement, non seulement en termes de pratiques et de conditions de travail du personnel mais aussi au niveau du fonctionnement de la Commission, comme l'a brièvement souligné le président dans sa déclaration.

- (EN) Op de tweede vraag van de heer Harbour kan ik antwoorden dat wij in de loop van dit jaar nader zullen aangeven hoe een grootschaliger toepassing van de informatietechnologie het hervormingsproces kan vergemakkelijken. Hierbij gaat het niet alleen om veranderingen qua werkmethoden en arbeidsomstandigheden van ambtenaren, maar ook om veranderingen in het hele functioneren van de Commissie, zoals de voorzitter in zijn verklaring al kort aangaf.




Anderen hebben gezocht naar : cette déclaration constatera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration constatera ->

Date index: 2025-01-17
w