Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cette définition permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette définition permet en outre de préciser que les parents ne peuvent pas s'immiscer dans l'autonomie de l'enfant, sous prétexte que le style de vie de leur enfant majeur ne leur convient pas: l'inadaptation aux valeurs morales, sociales, religieuses, politiques ou autres ne peut faire naître la qualification de fragilité.

Bovendien laat deze omschrijving toe om te verduidelijken dat het ouders niet toegelaten is zich in de autonomie van het kind te mengen, onder voorwendsel dat ze het met de levensstijl van hun meerderjarig kind, niet eens zijn : de onaangepastheid aan morele, sociale, godsdienstige, politieke of andere waarden levert geen kwalificatie als zorgenkind op.


Cette définition permet à la Belgique de requalifier en dividendes certains intérêts d'avances consenties par un associé, un mandataire social ou leurs alliés (article 18, 4º CIR 92).

Deze definitie laat België toe om interest van voorschotten die werden toegestaan door een vennoot, een gevolmachtigde of hun verwanten, als dividend te herkwalificeren (artikel 18, 4º, WIB 92).


Cette définition permet aussi de quantifier le pillage et de déterminer la part de la valeur ajoutée qui revient au Congo (en consommation ou en investissement) mais elle exige la récolte d'une série de statistiques et d'informations économiques (prix, quantités, ..) difficiles à obtenir sans enquêtes approfondies.

Die definitie laat ook toe om de plundering in cijfers te vertalen en na te gaan wat het deel van de toegevoegde waarde is dat terugkeert naar Kongo (als consumptie of als investering), maar ze vereist het vergaren van een reeks statistieken en economische gegevens (prijzen, hoeveelheden, ..) waar zonder diepgaand onderzoek moeilijk aan te komen is.


Cette définition permet en outre de préciser que les parents ne peuvent pas s'immiscer dans l'autonomie de l'enfant, sous prétexte que le style de vie de leur enfant majeur ne leur convient pas: l'inadaptation aux valeurs morales, sociales, religieuses, politiques ou autres ne peut faire naître la qualification de fragilité.

Bovendien laat deze omschrijving toe om te verduidelijken dat het ouders niet toegelaten is zich in de autonomie van het kind te mengen, onder voorwendsel dat ze het met de levensstijl van hun meerderjarig kind, niet eens zijn : de onaangepastheid aan morele, sociale, godsdienstige, politieke of andere waarden levert geen kwalificatie als zorgenkind op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette définition permet de prendre en compte toutes ses ressources: celles liées à la production mais aussi des ressources non marchandes, spécifiques, et difficilement transférables comme les modes de coopération, son capital social, sa cohésion sociale, ses apprentissages, ses capacités d'innovation, sa qualité de vie, son patrimoine, son organisation spéciale, sans oublier ses institutions.

Een streek of gebied is in feite een permanent maatschappelijk bouwproject dat zichzelf voortdurend opnieuw uitvindt en aanpast. In deze definitie worden alle hulpbronnen van de streek meegenomen: niet alleen de productiemiddelen, maar ook niet verhandelbare, specifieke en moeilijk overdraagbare hulpbronnen zoals de samenwerkingsmethoden, het maatschappelijke kapitaal. de sociale samenhang, leerprocessen, het innovatiepotentieel, de levenskwaliteit, het erfgoed, de specifieke organisatievormen en natuurlijk ook de instanties van de st ...[+++]


Cette définition permet de dégager les caractéristiques principales de la fraude alimentaire: 1) le non-respect de la législation sur les denrées alimentaires ou le fait d'induire le consommateur en erreur

Op basis van deze definitie zijn de belangrijkste kenmerken van voedselfraude: 1) niet-naleving van de levensmiddelenwetgeving en/of misleiding van de consument, 2) met opzet en 3) om hiermee een financieel voordeel te behalen.


Les compétences des autorités douanières varient fortement selon les États membres et cette définition permet donc à d'autres services répressifs, comme la police, d'appliquer les dispositions de la convention si elles sont compétentes pour intervenir dans les cas d'infractions à la réglementation douanière définie à l'article 4, points 1) et 2), de la convention.

De bevoegdheden van de douaneadministraties lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen en deze definitie staat toe dat andere wetshandhavingsinstanties (bijvoorbeeld de politie) de bepalingen van de overeenkomst toepassen indien zij bevoegd zijn op te treden met betrekking tot inbreuken op de douanevoorschriften als omschreven in artikel 4, punt 1 en punt 2, van de overeenkomst.


L'introduction de cette définition permet d'apporter clarté et cohérence aux descriptions utilisées dans le cadre de la déclaration de performance et du marquage "CE".

Deze definitie beoogt meer duidelijkheid en consistentie van de gehanteerde beschrijvingen ten behoeve van de prestatieverklaring en de CE-markering.


Ensuite, cette définition permet d'influencer plus facilement à long terme les anticipations inflationnistes.

In de derde plaats is de definitie nuttig voor het sturen van de inflatieverwachtingen op de lange termijn.


L'insertion d'une référence aux produits naturels dans la définition de "substance classifiée" résout cette divergence et permet donc d'appliquer les contrôles à l'huile de sassafras ; seuls les produits naturels dont peuvent aisément être extraites des substances classifiées sont visés par la définition.

De opname van een verwijzing naar natuurproducten in de definitie van "geregistreerde stof" lost deze tegenstelling op en maakt het dus mogelijk toezicht op sassafrasolie uit te oefenen; de definitie heeft uitsluitend betrekking op natuurproducten waaraan gemakkelijk geregistreerde stoffen kunnen worden onttrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette définition permet ->

Date index: 2023-12-21
w